Tumgik
#girl front
nayeonline · 1 year
Text
oh it’s time to ascend let me play girl front by loona oec
19 notes · View notes
a-pop-of-korean · 2 years
Note
Hii! I find the way that you break down lyrics to be so interesting and so helpful, just wanted to say thank you for your work :] Could you please do Girl Front by LOONA? Thank you so much :>
Hi! Thank you for your patience and for the request! Here's the breakdown :)
For my other breakdowns, check out my Breakdowns Masterlist here!
I used colorcodedlyrics.com to help me out with translating this song, as well as Naver Dictionary! Let’s start!
Tumblr media
Vocabulary
눈을 떼다 = to take one’s eyes off of [something]
손대다 = to touch
위험하다 = to be dangerous
끌리다 = to be attracted/drawn
빠지다 = [in this context] to fall into [love]
뜨겁다 = to be hot [used to describe objects]
말리다 = to be stopped
다가가다 = to approach; to go towards
맘 = heart
고백하다 = to confess [usually romantic feelings]
눈을 뜨다 = to open one’s eyes
순간 = moment
바로 = immediately
차갑다 = to be cold [used to describe objects]
덥다 = to be hot [used to describe weather]
빛나다 = to shine
흐려지다 = to become blurry
깨다 = to wake up
가까이 = closely
Lyrics & Grammar
사랑이 뭐가 뭔지 A to Z 아직도 몰라 / 그냥 너에게 빠져있고 싶어 / (Yai-yai-ya) / 너를 향해 마냥 조르고 싶은 맘
I still don’t know what love is from A to Z / I just want to fall for you / Yai-yai-ya / My heart wants to bother you forever
[pronoun] + ㄴ/은/는지
Adding -ㄴ/은/는지 to a question word like 뭐, 누구, 어디, etc. allows you to say things like, as in this song, “I still don’t know what love is.” Likewise, you could say something like 그 사람은 누군지 몰라요 (I don’t know who that person is) or 화장실이 어딘지 아세요? (Do you know where the bathroom is?). This structure can be used with verbs other than 알다 and 모르다 as well.
마냥
마냥 has a few possible meanings. In this context, it means “forever.” Other times, it can add the meaning of doing something to the extreme.
[verb] + 고 싶다
This structure means “to want to [verb].” 조르고 싶다 means “to want to bother.”
[adjective stem] + ㄴ/은 + [noun]
This is how you use adjectives to modify nouns. In other words, you would attach -ㄴ/은 to an adjective stem if you wanted to use that adjective to describe the noun.
Although “to want” is a verb in English, 싶다 functions as an adjective in Korean. So, 조르고 싶은 맘 literally means “the heart that wants to bother you.”
니가 좋아 난 Cool / 일 분 일 초 내 생각은 전부 / 너로 가득 Baby I’m full / 점점 뜨겁고 / 점점 못 말려 / 점점 다가가 / 심장이 뛰어 Cool / Woo 어떡해 나 Cool / 이런 내 맘 / Woo / 먼저 고백할래
I like you, cool / One minute, one second, all my thoughts are of you / I’m filled with you, baby I’m full / More and more I get hot / More and more I can’t be stopped / More and more I approach you / My heart races, cool / Woo, what do I do, cool / My heart is like this / Woo / I want to confess first
점점
점점 means “more and more” or “gradually.” As shown above, it’s typically put before adjectives to express that something is becoming more that adjective.
[verb] + ㄹ/을래
This is another way to say “I want to [verb].” I think that this differs from -고 싶다 in that it implies that you have a strong intention to actually do the action, rather than just wanting to do it.
Oh boy 매일 눈 뜬 순간부터 / 바로 생각난 너란 사람 My boy / 넌 언제부터 내 맘 속에 들어왔니 Uh / (Hey you) / 차가웠던 내가 더워져 Wow
Oh boy, from the moment I opened my eyes / The person I instantly think of is you / Since when did you come inside my heart? Uh / Hey you / The cold me became hot, wow
[noun] + 부터
This means “from [noun].” It is usually attached to points in time. 눈 뜬 순간부터, for example, means “from the moment I opened my eyes” -- that moment is the point in time in which something began. 언제부터, similarly, means “since when.”
[noun stem] + (이)란
-(이)란 is similar to the topic particle -ㄴ/은/는. It’s usually used when talking about the less literal meanings of nouns. You could say, for example, 사랑이란 어렵다 meaning “love is difficult.” This isn’t about the literal definition of love, but a deeper, perhaps more metaphorical one.
너란 사람 literally means “the person that is you.” Since they’re talking about a person they constantly think about, this is more poetic rather than literal if that makes sense!
[adjective stem] + 았/었/였던 + [noun]
This is how you modify nouns in the past tense. Literally, 차가웠던 내가 means “I who was cold.” 
[adjective stem] + 아/어/여지다
This structure is used to express that something increasingly becomes more of the adjective. For example, 덥다 means “to be hot,” while 더워지다 means “to get hot.” 차가웠던 내가 더워져 means “I who was cold is getting hot.”
이런 내 맘이 Cool (Woo) / 그저 그저 내 맘이 가는 곳 / 니가 있는 난 거기에 (거기에) / 점점 가까이 / 점점 내 곁에 (No no no) / 점점 다가가 / 심장이 뛰어 Cool / Woo 식혀줄래 Cool / 내가 먼저 / Woo (Oh yeah yeah) / 사랑한다 말해
My heart is cool like this (Woo) / Just the place that my heart is going / I’m there where you are / Closer and closer / More and more beside me / More and more I approach you / My heart races, cool / Woo, will you cool it off? / I’ll tell you first / Woo (Oh yeah yeah) / That I love you
[verb] + 는 + [noun]
This is how you use verbs to modify nouns in the present tense. 내 맘이 가는 곳 means “the place that my heart goes to.” The verb, 가다 (to go), describes the noun, 곳.
[verb] + ㄴ/는다고 말하다
This structure allows you to quote something. 사랑해요, for example, means “I love you,” so 사랑한다고 말하다 means “to say ‘I love you.’“
Since this structure implies quotation, you could just use 하다 on the end rather than 말하다. Other verbs that are useful for this structure are 듣다 (to hear/listen), 생각하다 (to think), and 그렇다 (to be so (similar to 말하다 when used with this structure though)). The -고 from -ㄴ/는다고 can be dropped as well, as in this song.
That’s about it for this breakdown--I hope it was helpful! Feel free to request any other song you’d like to see broken down! Thank you for the request and for your patience! 화이팅!
My masterlist
Join my Discord chat here to practice Korean with others!
Follow me on Instagram here for more Korean content!
Get Drops Premium using my affiliate link to expand your Korean vocab!
Check out my Ko-Fi to support this blog and my studies! Thank you for your generosity!
18 notes · View notes
plumpengu · 11 months
Text
GAGGHH I LOVE THIS SONGNNAJSJS
1 note · View note
tzyuki · 2 years
Text
odd eye circle my fav loona subunit idc
4 notes · View notes
ghostofdiamonds · 2 months
Text
the best time to listen to odd eye circle is after midnight. the second-best time is any time.
1 note · View note
married-2-the-music · 5 months
Text
LOONA: K-pop Discography Deep Dive (Part ONE)
So, as you may (or may not) know, LOONA’s Korean name means Girl Of The Month, since each of the twelve members debuted with a solo in a different month throughout 2016 and 2017, then in sub-groups, and then finally as a full, 12-person group composed of Heejin, Hyunjin, Yeojin, Haseul, Vivi, Kim Lip, Choerry, Jinsoul, Chuu, Yves, Gowon, and Hyeju (formerly known as Olivia Hye). So, I’m going to…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
malinaa · 10 months
Text
if i think about the hunger games in peeta's perspective i WILL start sobbing
#imagine you're a boy who's going to die. you're in love with the girl you've been watching from afar. you know your fate.#you just want to help her‚ but then there's the announcement and she's here in front of you‚ kissing you‚ risking her life for you and you#think‚ i could live and i could love. you think she loves you when she hands you the berries‚ when she puts them in her mouth.#then you both survive and you go back home and nothing is real anymore. you have nothing. no family. no friends. no love. just an empty#house. a drunk for a neighbor. the love of your life walking into somebody else's arms. you think‚ i survived the games. i could survive#this. and you also think‚ i should've bit down on those berries‚ should've felt the juice burst before i died.#and then the third quarter quell announcement rings in your ears and you think‚ she will live and i will die as i should have in the first#place. the girl you love kisses you on the beach and somewhere you heart stirs and your mind revolts and you savor every touch she has ever#given to you‚ in front of the cameras and off. because you are a tribute and you are always being watched and snow's presence looms and#you think‚ i know she cares. but you get taken. you get drugged. you get tortured‚ your mind altered. the girl is a mutt‚ a murderer. she's#everything you despise‚ your mind stirs. your heart revolts. you gain more awareness but cannot distinguish reality from fiction and you#have never known katniss' love. the war ends. you heal. you come home. you plant primrose for her. years down the line‚ you grow in love#more than you thought possible. but some days‚ you cannot tell fiction from reality so you ask the love of your life‚ you love me.#real or not real? and she says‚ real‚ and kisses you.#and you sigh and kiss her back and revel in this. a home. a life. a love.#lit#the hunger games#everlark#otp: real or not real?#katniss everdeen#peeta mellark#text#tais toi lys#thgpost
19K notes · View notes
deyageka · 8 months
Text
Tumblr media
Guys… pls… we’re in the middle of a mission
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
8K notes · View notes
whydooldpeopletalk · 7 months
Text
Speaking as someone who's been outed many, many times, by both "allies" and homo/transphobes, some of yall are way too comfortable sharing other peoples' queer identities.
"But what if I'm trying to be funny?" Doesn't matter.
"But what if I'm an ally?" Doesn't matter
"But what if the person I'm talking to is an ally?" Doesn't matter.
"But what if I'm queer?" Doesn't matter
"But what if the person I'm talking to is queer?" Doesn't matter.
"But what if the person I'm talking about is a stranger?" Doesn't matter.
"But what if it's really obvious?" First of all, ew. Second of all, Doesn't matter.
"But what if they didn't come out to me, I just figured it out on my own?" Doesn't matter.
"But what if they're getting misgendered?" It's just as easy to say 'actually she's a girl' as it is to say 'actually she's transgender and uses she/her'. If that person is pretransition, it's also easy to just bite your tongue and not say anything.
Unless that person has explicitly given you permission to share that information, you DON'T. No matter how certain you are that everyone is accepting, no matter how noble your intentions, it's not your information to share. Getting clocked sucks, getting outed sucks, and they're both an invasion of privacy no matter who's doing it.
5K notes · View notes
badasserywomen · 1 year
Text
Tumblr media
Had the absolute pleasure of getting to do a lil BG3
9K notes · View notes
nayeonline · 9 months
Text
so remember that eunbi 'glitch' essay i did ages ago that slayed
yeah i want to do something like that again soooooooo
6 notes · View notes
poorly-drawn-mdzs · 6 months
Text
Tumblr media
The girls are here!!!
2K notes · View notes
elbdot · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
LITTLE COMIC based on how I made a friend at 1 am while crawling on the ground, picking up Maybugs to save them from getting squished by cars.
PRETTY SURE I must've looked like a strange little gremlin to any onlookers passing by. Also yes he held a bug like a CHAMP. He passed my test. We still hang out 😂
Patreon
5K notes · View notes
knowledgebadmovies · 2 years
Text
youtube
1 note · View note
ineffably-poetic · 1 year
Text
does anyone else feel music so deeply in their soul that half their life revolves around it and it’s the only thing that can truly save you in your darkest moments?
or am i just weird
4K notes · View notes
rad-batson · 1 year
Text
Headcanon that Billy is not only immune to the magical lightning that helps him transform, but he’s also immune to normal lightning and all other forms of electricity.
At first, the realization is super cool. Billy doesn’t get hurt by static electricity anymore. He’s immune to Freddy’s hand buzzer pranks. He even gets 200 bucks from some big shot teenagers that dared him to touch an electric fence.
The problem comes when he tries to catch the bus in the rain one day and gets struck by REAL lightning. In front of dozens of people. Who are not supposed to know he’s immune to lightning. And Billy is very bad at improv.
Billy: *gets struck by lightning*
Billy: WHAT THE F—
Everyone: O_O
Billy: Oooo ouchh
Billy: I am in so much pain
2K notes · View notes