Le Petit écho de la mode, no. 16, vol. 18, 19 avril 1896, Paris. 11. Robe de maison en foulard mauve. Modèle de la Capdeville, 58, boulevard Haussman. 22. Corsage Tannhaüser en lainage violet évêque. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
(11.) Robe de maison en foulard mauve, de forme droite, froncée devant et dans le dos, avec pli rond rapporté retenu par une ceinture de ruban nouée de côté, i rangs de petite Valenciennes ornent le devant et le haut des manches; la manche ballon, très basse sur l’épaule, se termine par un bracelet de ruban, double col rabattu orné de dentelle.
(11.) House dress in mauve foulard, straight, gathered at the front and back, with round pleat held in place by a ribbon belt tied at the side, rows of small Valenciennes adorn the front and the top of the sleeves; the balloon sleeve, very low on the shoulder, ends with a ribbon bracelet, double turn-down collar decorated with lace.
(22.) Corsage Tannhaüser en lainage violet évêque, rentré flans la jupe, le devant avec col revers est croise de côté; il est ouvert du lia ut sur un plastron en pareil surmonté d’un col de velours, garniture de velours assorti. Manche d’une seule pièce avec revers velours.
Matériaux: 3 mètres de tissu, 1m,50 velours.
(22.) Tannhaüser bodice in purple bishop wool, tucked into the skirt, the front with lapel collar is crossed sideways; it is open from the lia ut on a bib in the same surmounted by a velvet collar, trimmed with matching velvet. One-piece sleeve with velvet cuff.
Here's an idea I've been working on to stretch my abilities. It's in line with the idea of Eric's kingdom and Ariel's people living side by side. Canals through the streets, going into businesses, selling items from ship wrecks, etc.
And the video process. I know there's more room for improvement, but I felt done with it.
Le Petit écho de la mode, no. 29, vol. 17, 21 juillet 1895, Paris. 2. Grands cols lingerie. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
(2.) Grands cols lingerie. — La mode dédaigne totalement ces cols en guipure style Louis XIII. Les voici remplacés par les grands cols Louis XIV en linon brodé qui empruntent à l’imprévu leurs plus hardis caprices et dessinent poétiquement le cou et les épaules. Cet harmonieux encadrement rend la tête si fraîche, si fine, si jolie que les grandes mondaines l’adaptent â leurs chemises de nuit. C’est la variété du goût aristocratique dans sa plus originale expression que les créations en ce genre de la maison Jeanne d’Arc. Les Parisiennes raffinées et les riches étrangères accueillent ces types inédits, d’une si exquise distinction, comme une inspiration de leur renom d’élégance. Les prix établis pour ces grands cols sont les suivants: 10fr.50, 12fr.50, 15fr.50, 20 francs, 25 francs et 30 francs. Le nouvel album créé par Mme Desbruères est mis à la disposition de toutes nos lectrices; il suffit d’en faire la demande. Ce catalogue donne tous les prix des corsets avec buse ou sans buse, lingerie, trousseaux, jupons de soie, ainsi que la manière de prendre soi-même les mesures. Il suffit d’écrire à la Maison Jeanne d’Arc, 265 rue Saint-Honoré, Paris.
(2.) Large lingerie collars. — Fashion totally disdains these Louis XIII style guipure collars. Here they are replaced by the large Louis XIV collars in embroidered lawn which borrow their boldest whims from the unexpected and poetically outline the neck and shoulders. This harmonious framing makes the head so fresh, so fine, so pretty that great socialites adapt it to their nightgowns. It is the variety of aristocratic taste in its most original expression that the creations of this kind from the house of Jeanne d’Arc. Refined Parisians and wealthy foreigners welcome these unique types, of such exquisite distinction, as an inspiration for their reputation for elegance. The prices established for these large passes are as follows: 10.50 francs, 12.50 francs, 15.50 francs, 20 francs, 25 francs and 30 francs. The new album created by Ms. Desbruères is made available to all our readers; you just need to request it. This catalog gives all the prices of corsets with or without a busk, lingerie, trousseaux, silk petticoats, as well as how to take your own measurements. Just write to Maison Jeanne d’Arc, 265 rue Saint-Honoré, Paris.