#history dissertation writer history dissertation writing
Explore tagged Tumblr posts
Text
In Defense of the Phandom (Mostly): Dan, Phil, and Our Parasocial Social Club
Refer to my previous pinned post for an explanation of and outline for this project. Now that I'm done going through my old reblogs (god, it took forever), it's time to actually research and write this script! This will be my pinned post for the foreseeable future, so you can come back to it by clicking on my blog for the current status of this part of the process. (Note from February 15 - everything is on hold for now while I wrap up my dissertation!)
Script word count: 2,350 | Last updated: January 9, 2025
Research
Peer-reviewed or published literature: ⚫︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎ Social media, forum archives, and fanwork: ⚫︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎ The great rewatch: ⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎ Discussions with other phannies (hey! that could be you, if you want!): ⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎
Writing
Introduction, background, and conclusion sections: ⚫︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎ 2009-2013: ⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎ 2014-2018: ⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎ 2019-2025: ⚫︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎ Long tangents (fandom, RPF, and PSIs/PSRs): ⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎ Editing: ⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎
More details below the cut!
Research → peer reviewed or published literature:
I read a few things (like Haidt's The Anxious Generation) while I was in the process of searching academic databases, but most of the 403 works I have saved to Zotero for this are currently unread. They're not all the same length or will take the same amount of time to read, so the completion proportion is just getting updated based on vibes. I'm absolutely not referencing all 403 of these things in the script - I just cast a wide net for materials I thought might be relevant. Furthermore, there are some things I didn't save that I know I'll be referencing, like some of the Pew Research Center's work in the early to mid 2010s on teenagers and technology, or the journalistic coverage of what got my school district in huge trouble in 2011.
Research → Social media and forum archives:
The collection of posts, art, and fic (other than mine) to reference in the video. For regular posts and art, especially by people who have long since abandoned their accounts or whose content went pretty viral, I feel comfortable just showing things in the video with credit as examples. For fic, I intend to just discuss trends more broadly and vaguely since, as a fic writer myself, I know we tend to get more flack and less acclaim for our work and therefore prefer to stay out of the spotlight. Let me know if you think I should handle this differently - the academic impulse is to credit sources and reproducible searches for every single thing you do, but that's definitely not best practice for phandom history since we have so much "forbidden" lore. I'll also be reading the IDB forum front-to-back, listening to things like the phandom podcast, reading the current generation of phanzines, and looking at recent (and historical, if anyone has any) surveys done of phannies within the community. I'm assuming those folks would appreciate credit and/or a shoutout.
Research → The great rewatch:
Rewatching everything DNP-related so I can talk about it from more recent memory (and read what's left of the original comments for DNP videos that are still up at their original locations). I know there's a playlist for this but I also know it's incomplete, so I have been doing some poking around myself and will probably continue to.
Research → Discussions with other phannies:
I read a few things (like Haidt's The Anxious Generation) while I was in the process of searching academic databases, but most of the 403 works I have saved to Zotero for this are currently unread. They're not all the same length or will take the same amount of time to read, so the completion proportion is just getting updated based on vibes. I'm absolutely not referencing all 403 of these things in the script - I just cast a wide net for materials I thought might be relevant. Furthermore, there are some things I didn't save that I know I'll be referencing, like some of the Pew Research Center's work in the early to mid 2010s on teenagers and technology, or the journalistic coverage of what got my school district in huge trouble in 2011. The first task is to sort that whole Zotero collection into more manageable sub-collections (on PSR on PSIs, on mental health, on YouTube platform history, etc), which is what I'm currently working on.
Writing → Introduction, background, and conclusion sections
See old pinned post for the outline. Will expand details here once research is mostly done (I plan to read and watch everything in the research section aside from talking to other phannies, then complete the script's rough draft, then talk to others on call, then integrate that with and finalize the script).
Writing → 2009-2013
See above.
Writing → 2014-2018
See above.
Writing → 2019-2025
See above.
Writing → Long tangents (fandom, RPF, and PSRs/PSIs)
See above. These tangents are kind of mini video essays in and olf themselves, so I may write them while I'm reading through my saved stuff in Zotero and before I rewatch all the DNP videos.
#dan and phil#phan#dnp#daniel howell#amazingphil#amy writes#i feel weird putting this in the main tags but given it's been TWO WEEKS WITHOUT A PHUPLOAD no one's gonna mind#as indicated - this is now pinned on this sideblog! more minor status updates will just be tagged “amy writes” so follow if you want those
50 notes
·
View notes
Note
Hi sophie (again) one really quick note, the reason i read through your ENTIRE blog is because my dissertation is on facetious disorders portrayed and influenced by social media and the likes of such- it is literally a 250 page document about people like you. It's literally a part of my research to read long-winded things like this and write about them. My livelihood revolves around this. I don't expect to see a Dr. before your name, but you can damn well expect to see it before mine.
The only reason I sent that ask and wrote a targeted post was to get a response from you. The only reason. Had some writers block lol, I needed some material 😅😅
Another note to add to the grooming part was not about LGBTQ or transgender people as I am both myself. Please do not take it as a jab to your gender identity, and I apologize if it came off that way. It was in no way meant to insult you in that regard.
First, thanks for clarifying about the use of grooming. I don't mean to suggest you did intend it as a remark about my gender identity.
But I do think it's important to note in a "you are not immune to propaganda" way. Because I think, consciously or unconsciously, anti-endos have adopted transphobic talking points.
I assume and hope that this is unconscious. That rather than looking at how conservatives have used these talking points to harm queer communities and going "yeah, we can use that talking point too with these people we don't like," this absorption and repetition of these talking points is happening on a subconscious level. In which case, I think it's important to understand where they've originated and what the history is behind them.
As well as what misusing these terms normalizes. Because repeating them does contribute to a culture that is okay with using "grooming" this way to associate people they don't like with child abusers.
Now, allow me to first commend you on starting work on your dissertation so early. Working on it at just 20 is quite impressive indeed.
Although I have to question the subject matter.
A factitious disorder is when somebody is faking a disorder or pretending to have a disorder. It seems strange that you would seek to use examples of people who do not actually have a disorder and are not claiming to.
Even if endogenic systems were lying, unless they're presenting themselves as having a disorder they weren't, they wouldn't qualify for criterion B.
If you do want to write about people who have plural experiences without having trauma or a disorder, you might want to actually read my studies and research page. I'm sure that you could find stuff there that could help you on your journey.
And if you plan on writing about tulpamancy, specifically, Dr. Samuel Veissiere's Variety of Tulpa Experiences is probably most useful in understanding the tulpamancy community and viewpoints on the practice.
I would also recommend Learning to Discern the Voices of Gods, Spirits, Tulpas, and the Dead, as it offers a great comparison between tulpamancy and other forms of non-pathological voice hearing.
I imagine that these studies are much more productive uses of your time than scrolling through over 11,000 Tumblr posts, and would look better as sources in your dissertation.
Finally, if you are committed to doing a dissertation on factitious disorder, I would highly advise learning how to spell factitious. Because it's not "facetious" disorders, and spelling it that way might look a bit awkward on your dissertation about factitious disorder.
#syscourse#psychology#psychiatry#pro endogenic#pro endo#dissertation#sysblr#multiplicity#factitious disorder#systems#system#tulpamancy#tulpa#system stuff#systemscringe#r/systemscringe#systempunk#syspunk#actually plural#actually a system
58 notes
·
View notes
Text
🚨 I’ve Discovered the Block Button🚨
A Revolutionary Tool in the Art of Telling People to Shut the Fck Up—Permanently*
Welcome to the Golden Age of Digital Darwinism
Ladies, gentlemen, and intellectual warlords of the internet, today marks a revolutionary discovery in my already lethal arsenal of online dominance.
I, a humble yet undeniable force of nature, have discovered the Block Button. And with it, I have achieved inner peace, unparalleled power, and the ability to instantly euthanize weak arguments with a single click.
📌 THE ERA OF SUFFERING IN THE DM TRENCHES IS OVER
Once upon a time, I graciously tolerated the digital equivalent of a flatulent toddler having a tantrum in my inbox.
Every day, the same weak-wristed goons would show up: ❌ The angry reply guy who just got his worldview suplexed into the dirt. ❌ The professional victim crying about "tone" because facts hurt their feelings. ❌ The self-righteous dissertation writer who demands "a debate" but gets winded halfway through a sentence. ❌ The desperate white knight who thinks he’s earning feminist coochie coupons by crying “misogyny” at me in the hopes that someone, somewhere, will touch his limp, trembling hand.
🚨 For too long, I suffered in silence. 🚨 For too long, I watched these emotionally unstable disasters fling their word vomit into my DMs.
But no more.
Because I have discovered the single greatest tool in digital history.
🚀 The Block Button. 🚀
📌 THE BLOCK BUTTON: A MASTERPIECE OF HUMAN INNOVATION
This divine gift of modern technology allows me to evaporate weaklings into the void with the same ease as flicking lint off my sleeve.
With a single ruthless, efficient, and merciful action: 📌 Their cries are silenced. 📌 Their fragile egos are left screaming into the abyss. 📌 Their Twitter dissertations and unreadable copypasta essays become meaningless dust in the wind.
👉 Gone. Just like that. 👉 No arguments. No discussions. No prolonged suffering.
💀 They cease to exist in my digital kingdom. 💀
And the best part?
📢 They can still see me. 📢 They can still rage. 📢 But they can no longer interact.
I exist in their minds like a ghost they can never exorcise. I live in their subconscious like an unpaid bill they forgot about. I haunt them like the existential dread of knowing they will never, ever win.
📌 COMMON TYPES OF BLOCKED WASTES OF DATA
Now that I have ascended into a realm of peace and power, I have classified the most common creatures that get yeeted into the ether via THE BLOCK.
1️⃣ The Keyboard Warrior Who Writes Essays But Can’t Read a Room
This one needs you to read his 14-paragraph, Oxford comma-abusing manifesto.
His entire argument hinges on misinterpreting what you said and replacing it with strawman nonsense.
Block. Now his dissertation has no audience.
He will read it to himself in the dark, alone, like an unpaid Shakespearean actor screaming into his mirror.
2️⃣ The Pretentious Intellectual Who Overuses Words They Don't Understand
If I had a dollar for every time a “debate bro” misused "fallacious" in a sentence, I'd have fuck-you money.
Block. No more free lessons in literacy.
3️⃣ The “I’m Just Asking Questions” Gaslighter
He doesn't want answers.
He wants to drag you into an infinite black hole of pointless back-and-forths because he thrives on wasting time.
Block. Let him “ask questions” into the void.
4️⃣ The Clown Who Can't Let Sh*t Go
3 weeks later, he’s still mad.
5 months later, he’s still writing Tumblr posts about it.
A year later, he mentions it in therapy.
Block. End the saga.
5️⃣ The “Just Take the L” Guy Who Won’t Shut Up
My guy, I already won. You’re still replying.
Block. Your letters are returned to sender.
📌 THE DIGITAL LAWS OF BLOCKING: WHEN, WHY, AND HOW TO YEET WITHOUT MERCY
🚀 WHEN TO BLOCK: ✔ When their brain cells collapse under the weight of a factual statement. ✔ When their response reads like a meth-fueled fever dream. ✔ When they’re so desperate for your attention, they’ll reply to their own replies. ✔ When they’re an adult acting like a caffeinated 12-year-old on Xbox Live chat.
🚀 WHY TO BLOCK: 📌 Because your mental real estate is worth more than the trailer park in their brain. 📌 Because your time is finite, and their nonsense is infinite. 📌 Because sometimes, hitting "mute" isn't enough—they need to be THROWN INTO THE VOID.
🚀 HOW TO BLOCK WITH STYLE: ✔ No announcement. No preamble. Just click. ✔ Don’t tell them you’re blocking—it’s more fun when they realize it too late. ✔ Bonus points if you let them waste their best insults first.
They will think about it for WEEKS.
📌 THE AFTERMATH: WHAT HAPPENS WHEN YOU BLOCK A TROLL?
❌ They spiral. ❌ They cope. ❌ They stalk your page for weeks, hoping to find a sign that you regret it.
📢 Spoiler: You don’t.
💀 They are now digital ghosts, condemned to wander in rage and irrelevance.
📌 FINAL VERDICT: THE BLOCK BUTTON IS GOD’S WORK
I used to think I had to fight every fool who wandered into my DMs. I used to believe I owed explanations, counterarguments, and endless patience to people who didn’t deserve my time.
🚨 I was WRONG. 🚨
📢 The Block Button is a revolution in digital warfare. 📢 The Block Button is the nuclear option that ends stupidity in one click. 📢 The Block Button is the greatest invention of the 21st century, and I will use it without hesitation.
📌 FINAL CALL TO ACTION: BLOCK FREELY, BLOCK MERCILESSLY, BLOCK FOR PEACE
🔥 If you have ever blocked an idiot and felt instant relief, REBLOG. 🔥 If you love that a troll can still SEE YOU but can’t TOUCH YOU, FOLLOW [The Most Humble Blog]. 🔥 If you have ever laughed at a blocked person desperately trying to get your attention, COMMENT with your best "blocked and forgotten" story.
💀 You either learn to block, or you spend your life arguing with the doomed.
🚀 Choose wisely. 🚀
⚖️ LEGAL DISCLAIMER: This post is written for the purpose of artistic expression, cultural commentary, and psychological exploration of social and gender dynamics. It does not condone or encourage violence, harassment, or discrimination of any kind. Any references to power, strength, restraint, or critique are metaphorical, symbolic, and rooted in historical and cultural analysis. It’s a cultural mirror. If you feel offended, ask yourself if it’s from actual harm — or from seeing something you hoped no one would say out loud.
✨ TL;DR: If you're mad, it’s probably not because it’s wrong — it’s because you know it’s true.
#writing#cartoon#dora the explorer#writers on tumblr#horror writing#creepy stories#writing community#yeah what the fuck#funny post#funny stuff#lol#funny memes#funny shit#memes#humor#jokes#funny#tiktok#instagram#youtube#youtumblr#DigitalDarwinism#BlockButtonIsSacred#TrollsGetYeeted#FreeYourInbox#SilenceIsPower#OnlinePeacekeeping#NaturalSelectionInRealTime#NoTimeForClowns
23 notes
·
View notes
Note
for the fix writer meme
17. What highly specific AU do you want to read or write even though you might be the only person to appreciate it?
Thank you very much for the ask, friend!!! Questions are from this post.
17. What highly specific AU do you want to read or write even though you might be the only person to appreciate it?
This is so so so self-indulgent, but I occasionally have this vision of an Andor grad-school AU in which they're trying to unionize the T.A.s. Nemik is a bright-eyed philosophy Ph.D. student who just became a candidate; Vel is on her fellowship year in English, writing about queer fin de siècle Gothic and stressing out her girlfriend (Cinta, who's in the nurse's union and hangs with Teamster rep Brasso at the climbing/bouldering gym); Melshi is like, an incredibly exhausted seventh-year in history whose dissertation on the Chartist movement has gotten too theoretical and post-structural for his advisor (an old-school empiricist named Kino) and is never going to pass committee; and Cassian is actually a line cook at the best diner in town, but he ducked into a public lecture (by distinguished political scientist Luthen) one day to avoid his boss, and he asked a question so sharp and surprising he got taken for junior faculty: a mistaken assumption Cassian hasn't corrected at any of the dive-bar union-campaign meet-ups he's attended.
22 notes
·
View notes
Note
When are we going to talk about the concerning amount of people insisting 'the way that I wanted this story to go didn't happen! The writing is bad!!'
Cause I think we need to talk about the amount of people thinking 'thhe way that I wanted this story to go didn't happen! The writing is bad!!'
My God, you could write a whole dissertation on that phenom, honestly.
But, really, it can all be tracked back to a growing portion of Western populations insisting that all media has to be pre-chewed and easy to digest in order to be seen as 'good'.
"Why didn't the funny demon show have a happy ending?" Because the show is ultimately about relationships, both romantic and familial, and sometimes those relationships either go sideways or have unfulfilling arcs.
"Why is this historic romance novel so dark and unsettling? Romance novels are supposed to have HEAs!" Putting aside the elephant in the room of 'HISTORICAL' settings often dealing with unsettling aspects of human history, Romance as both a genre and a phenomenon doesn't always follow the same 1-2-3 formula of your average Lifetime Original Movie.
"I don't like the conflict in this danmei, why can't Asian writers just be better?!" Putting aside the elephant in the room of the anti-Asian bias that keeps cropping up in a lot of Western fandoms for Asian IPs, you do realize that narratives... Need conflict for the sake of a story, right?
... No, wait, of course these people don't: they're the ones pushing 'what I wanted to happen in this story didn't happen so that means the writing is BAAAAAD'.
22 notes
·
View notes
Text
a story of the impact of groundbreaking representation in media
On April 30, 1997, I was eleven years old and at my godmothers' house for the night. I don't know how many remember but network tv during the week used to be a big deal. This is when families would sit down together and watch their favorite shows.
This evening I remember sitting on the couch and feeling something buzzing in the air. My godmothers' were so happy and excited about something, but I didn't really know what.
They put on Ellen and I remember brushing my Barbie dolls hair and an electric rush fill the silence of the room (outside of the tv of course).
"I mean, why can't I just say… I mean, what is wrong? Why, why do I have to be so ashamed? I mean, why can't I just… say the truth, I mean, be who I am... I'm 35 years old, I'm so afraid to tell people, I mean, I just… Susan, I'm gay."
And in that moment Ellen Degeneres made history. I was too young to understand the impact, but it was still strong enough for me to remember, 27 years later, the impact that had on the lives of two of the most important women in my life. Their clasped hands and tears of joy have made a marked impression in my life and I consider one of the most defining moments of my life.
We had this moment again. We had, on network tv, which is still extremely censored and conservative by the way, a ~33 year old man discover another part of what makes him so special. It was treated as such, like they understood the impact. This ~33 year old man was also masc and a firefighter--a career which is regressive in many areas and there are many, many firefighters in the closet--and his love interest was another masculine gay man who also happened to be a firefighter. We had wonderful friendship representation and development.
Then... all that was undone in 42 minutes by lazy, reductive storytelling. Writing that undid all that beauty in under three minutes. And that is the probably the biggest slap in the face.
They used harmful and reductive stereotypes in a breakup that wasn't even properly plotted for the story structure they use. So, yes, I am going to remain angry at the writers of 9-1-1 for a while.
I will always love Buck and I will always love the characters of 9-1-1. They also made me love Tommy. If the intention was to always just have him only be a chapter in his story, that's okay, but the chapter didn't need to be a dissertation, just to leave us with a cliff noted eight grade book report.
22 notes
·
View notes
Text
Illegitimate Media, Part II
In my last post, I shouted out Abigail De Kosnik’s dissertation, Illegitimate Media: Race, Gender, and Censorship in Digital Remix Culture. De Kosnik’s goal for this project was “to place African Americans and women at the beginning of the history of popular digital culture, to ensure that they are credited with the invention and popularization of the earliest forms of digital remix culture.” She also wants to explain “why their genres of remix have been subjected to so much censorship and restraint, from outside and in.” Notably, De Kosnik spends considerable time examining censorship from the inside–that is, she looks at the ways in which female media fans have not just fought off censorship from outside, but negotiated their attempts to censor each other. She notes the early adoption of the convention of warnings–which were meant to warn readers away:
Note, in Examples 2 and 3, the word “WARNING” in capital letters leading off the posts, and the series of repetitive, emphatic statements making clear the fact that the stories contain sexual content, and the defensive phrases that seem to anticipate a reader’s negative reaction to the sexual content: (in Example 1) “I really can’t take any complaints seriously if you fail to heed this warning”; (in Example 2) “if you don’t like that, too bad. You don’t have to read it if you don’t want to”; (in Example 3) “If that bothers you, do NOT read this story...Don’t flame me if you’re silly enough to go ahead and read it after I warned you, and then get offended by it.” These prefaces put the onus of the responsibility for the reader’s enjoyment of the erotic fiction squarely on the reader: (in Example 1) “Caveat lector,” or “Reader beware.” In all three examples of headers, the writers do not advertise the appeal of the sexual fantasies they have taken the trouble to create; they do not promise the reader pleasure. They do just the opposite: they address the reader with the assumption that the reader will find these stories about sexual gratification unpleasing, and these headers constitute pre-emptive strikes in the expected blame game that will ensue from the reader’s discomfort and displeasure. These headers state, It will not be my, the writer’s, fault for writing what I should not have if you are made angry or uncomfortable by this sexually graphic story, instead it will be your, the reader’s, fault for reading what you should not have (148).
That said, De Kosnik also acknowledges that “every severe warning can also be read as an invitation,” as “sly and flirtatious come-ons, meant to intrigue and entice” the reader. She thinks that the history of erotic fanfiction (and the warnings thereof) speaks very specifically to the feminist pornography wars of the 1980s - which might be useful to think about as we consider how our own use of tags and warnings speaks to our own historical moment.
--Francesca Coppa, Fanhackers volunteer
29 notes
·
View notes
Text
[same article as this post, different excerpt]
Emma Saltzberg: When Israeli state actors were trying to influence the American Jewish conversation, what did that look like? What kind of activism were they targeting?
Geoffrey Levin: One of the main figures in the book is Don Peretz, a pacifist-leaning American Jew who volunteered to help displaced Palestinian Arabs in Israel in 1949, wrote the first dissertation on Palestinian refugees, and later became a major scholar on the subject. In 1956, the AJC hired Peretz to be their first Middle East consultant, and he wrote pamphlets for them about Arab refugees that did not rule out return as part of a possible solution. Later that year, Israeli diplomats pushed the AJC to fire him. The AJC compromised by allowing Peretz’s writings for them to be looked over—or censored—by the Israelis. Eventually, the AJC did push Peretz out. Israeli diplomats also successfully lobbied the London-based Jewish Chronicle, as well as several mainstream American Jewish publications, to disaffiliate with their longtime writer William Zukerman because he repeatedly wrote about the Palestinian refugee problem and was upset about refugees not being able to return.
A lot of these figures they went after, including Zukerman and Peretz, were not radical anti-Zionists. But Israeli diplomats were actually more concerned about these people who were operating within the American Jewish mainstream, because during its early years Israel relied heavily on American Jewish financial and political support. And they were afraid that the American government might pressure Israel to accept a limited refugee return, which they opposed because they wanted to maintain a larger Jewish demographic majority and to avoid having to return land to its previous Arab owners. So they didn’t want the American Jewish community wavering on its opposition to that. As far as Israel was concerned, it was best if American Jews just didn’t talk about Palestinian refugees at all—unless they were repeating Israeli talking points.
ES: What about the CIA and Arab state actors? How were they trying to influence American discourse on Israel/Palestine?
GL: Surprisingly, one of the main reasons American Jews were thinking about Palestinian refugees in the mid-1950s is because this CIA-funded anti-Zionist organization called the American Friends of the Middle East (AFME) was raising awareness about the Palestinian cause. This was part of the Eisenhower administration’s effort to create more political space to push Israel to make concessions to Egypt to help them court Arab nationalist Egyptian leader Gamal Abdel Nasser as an anti-Communist ally. In the US, AFME ran propaganda campaigns against Zionism. Many of its members were white American Protestants, though AFME also sponsored the creation of the Organization of Arab Students. So the first national American Arab student organization was funded with CIA money, though the students didn’t know that; they were just advocating for their cause.
There were also Arab state actors who were advocating for Palestinians in the US; I focus on the work of Fayez Sayegh, who was running the Arab League office in the US for a short period in the mid-1950s. At that moment, there was a hope amongst some in the American foreign policy establishment and some more conservative Arabs—often Christian like Sayegh—that America and the Arabs would align to counter Soviet influence in the Middle East. But by the ’60s, and especially by the ’70s, that dream was falling apart as Cold War alliances solidified. And so you had Arab states and the Palestinians moving in an anti-US direction, turning toward Third World alliances and alignment with global anti-colonial struggles. In fact, In the early ’70s, that Arab student group that was first funded by the CIA ended up being monitored by the FBI.
42 notes
·
View notes
Text
Adding More Backstory to Tang Shen
I wish 2012 had told us more about Tang Shen. Not much was told except that she was born in Fukuoka, was 1/4th Chinese, and was a woman both Splinter and Shredder were in love with.
Also, there's a line Shen says at one point, which involves her saying, "I can take care of myself; I've always have." Giving the idea, she grew up in tough circumstances. We never hear anything about her parents, if she was orphaned or not. We know her grandparents were present in her life, and I looked up information about the city of Fukuoka, which is stated to be a fairly safe place. I wish that line was explored more, but it just feels like the writers put it there for some brief moment of angst.
There was also a bit of writing inconsistencies. In season one, episode 26, there are these lines of dialogue I got from the episode's transcript when Splinter and Shredder are fighting

But then, in season 3, in the Tale of the Yokai episode, there's this scene

Yeahh, I believe I found a way to explain this in my rewrite of 2012, but for now, I want to talk about my rewrite of Shen.
I was thinking of making Shen a Taiwanese woman of 100% Chinese descent. She was really close to her father, but unfortunately, he died when she was still a child.
Shen's mother raised her and Shen's younger sister as a single mother with the help of Shen's older brother, who stepped up to provide for his family after their father died.
Shen was a very studious and hardworking young lady, but also a little bit rebellious as she was very set on the choices she made for herself, whether her mother approved or not.
She got accepted to Cambridge University, where she majored in history and minored in linguistics, as she had a passion for history like her father, and wanted to become a historian.
After she graduated from her undergraduate program, she entered her PhD. program for history, where in the last few years of said program, she worked part-time on her dissertation while also working as an English teacher in Japan.
During her time in Japan, she met Shredder and Splinter. Shen met Shredder first; they became friends, and soon both developed feelings for each other. When Shen tried to make a move, Shredder rejected it, as he wanted to focus on the future of the Hamato Clan and gain the approval of his adoptive father, Hamato Yuuta; he also wanted to respect her dream of becoming a historian, and not distract her from it. Shen was embarrassed but respected his decision and agreed just to be friends.
Shen and Splinter don't get together until a little bit later. Actually, when they first met, they didn't like each other at all as their first impression of each other wasn't great. However, they, of course, do come to respect each other after Splinter helped Shen when her car broke down at the side of the road. Shen and Splinter later become friends and then develop feelings for each other, which surprised both of them, especially Shen, as Splinter was someone she did not expect.
I like to think that as they spent more time together, Shen felt more comfortable talking about her passion and also introduced Splinter about the history of the Renaissance Painters.
She does graduate from her PhD. program, but also accidentally gets pregnant because the portrait Splinter has looked like a wedding photo.

I also thought about how Shen was able to find out about how brutal the war between the Hamato and Foot Clan before Splinter does, seeing how it involved the never-ending cycle of revenge. Finding that out, Tang Shen never wanted her daughter to get involved with ninjitsu.

Look at the way Shen looks at her baby daughter; she would've done anything for her.
She wanted Karai to have a normal life, and that's staying in my rewrite, but I also want to explain why she would push Splinter to leave ninjitsu to go to New York with her to raise their daughter; the history between both clans would play a big part with that, as well as her love for Splinter, but also Shen would still be traumatized from losing her father at a young age, and didn't want her daughter growing up without her father.
But unfortunately, Shen dies. I'm keeping Shen's death the same way it happened in the show, but yeah, that was my rewrite. Let me know what you guys think.
#tmnt 2012#teenage mutant ninja turtles 2012#tang shen#karai#hamato miwa#Splinter#shredder#hamato yoshi#Oroku Saki
60 notes
·
View notes
Text
I GOT MY DISSERTATION BACK AND IT'S A 70!! THAT'S A FIRST-CLASS GRADE! GOD I'M SO HAPPY I PUT SO MUCH BLOOD, SWEAT AND TEARS INTO A TOPIC THAT WAS REALLY FUCKING HARD AND IT. PAID. OFF!!! ALL OF MY EFFORT BORE FRUIT AND I'M ON TOP OF THE FUCKING WORLD RIGHT NOW! ALL OF THE MIND-MELTING READING ON THE NATURE OF A DEITY, ALL OF THE HOURS SITTING AT THAT TABLE WRITING EVERY DAY, ALL OF THE SCAVENGER HUNTING FOR RELEVANT BOOKS ON AN OBSCURE TOPIC IN THE LIBRARY - THIS WAS WORTH EVERY SINGLE MINUTE, EVEN WHEN IT STARTED TO SUCK OUT MY GODDAMN SOUL! WE'RE GONNA EAT DOMINO'S PIZZA TO CELEBRATE AND THEN WE'RE GOING TO THE CINEMA (THAT WAS ALREADY BOOKED, WASN'T EXPECTING MY MARK TO APPEAR TODAY) AND I'M GONNA SEE HOW TO TRAIN YOUR DRAGON WITH MY DAD!
Whoo, calming down now... I'm just so damn happy about this. I can't count how many hours I spent reading and writing. There's a reason we were advised to pick a topic we like - after a while, especially close to the end, it becomes tedious and mind-numbing and it feels like it'll never end. I'm glad I followed that advice, because I thoroughly enjoyed my subject and STILL felt worn down and bored during the final 2000-word stretch. At times, it felt like I'd never get there. It felt impossible. But I pushed through and came out on the other side.
The fact that we're seeing HTTYD today is pure coincidence, I had no idea when I'd see my grade and it just happened to be the same day. Somehow, it just seems thematically appropriate. I remember seeing the original film in the cinema 15 years ago, as a kid who was trying to find their way in the world and experiencing struggles at school and at home, feeling quite lost and hating myself (my autism was undiagnosed at the time, so I hadn't received the help I'd get later and felt that there was something fundamentally wrong with me, but I couldn't figure out why). I came out of that cinema changed forever, utterly fascinated by dragons, which later expanded to a special interest in all things mythological. I was already an avid writer, but the things I wrote about were definitely flavoured by this - I later wrote 7 books between the ages of 10 and 13 (ranging from 20k to 70k words, never published), all of which featured dragons in some capacity. Dragons also continue to appear in all of my longfics to this day, and even my Tumblr profile pic is a dragon!
Now, 15 years later, I'm going back to see HTTYD again. I'm an adult finding their way in the world, just discovering a niche industry I fit perfectly into, like I was made for it. I'm about to graduate with an Ancient History degree (still waiting on an exam and assignment mark, but I have faith in myself). I've found a volunteer job in my chosen field and am searching for a paid one. I just got my dissertation back with a fantastic grade. I've known about and been managing my autism for almost ten years, learning to regulate myself and harness the skillset that came with it. School and home troubles are far in the past, and those involved are no longer in my life. I have friends who support and encourage me to be who I want to be. I know who I am. Nothing was ever wrong with me. I'm proud of who I am, and I can proudly say I love myself and have never been happier than I have in these past six months. It all came full circle. A sad, lost child went to see a film that changed them forever. Now, an adult who is finding their place in the world is going to see it again, having come out on the other side of multiple struggles and become stronger. If I could go back in time and talk to my younger self, Lil Dap would be stoked to know they have a bright future ahead of them - that they're going to make it, no matter how hopeless life feels for them.
Wow, that all got a little deep there. Today is just a huge day for me. It feels like my whole life has built up to this moment, and I wouldn't have it any other way.
EDIT: Literally the second I posted this, I got one of my remaining marks back - another 70! Now I'm waiting on only one more mark to confirm I'll be graduating!
6 notes
·
View notes
Text
A Quick Note on 'Jewface', Maestro and Oppenheimer
Given that my presence on this platform is filtered specifically through the lens of Jewishness in film, and that I wrote my undergraduate dissertation on the Jewish identity of Leonard Bernstein – the subject of Bradley Cooper’s controversial upcoming film, Maestro – I thought I’d weigh in on the current discourse.
For those who are unaware, one of the biggest films due to premier as part of this year’s autumn film festival season is Bradley Cooper’s Maestro. The film is said to be a non-traditional biopic of 20th century American composer Leonard Bernstein, focusing largely on his complex relationship with his wife, Felicia Montealegre. Controversy has arisen around the Netflix production due to images from the trailer featuring Bradley Cooper as Bernstein wearing an enlarged prosthetic nose. Voices within and outside Jewish communities have loudly criticised Cooper for caricaturing Jewishness, using the term ‘Jewface’ which describes the act of a goyische (non-Jewish) actor using prosthetics to make themselves look more like a cartoonish, imagined Jew.
While it is true that Bernstein did own a decent sized schnoz, the prosthetic utilised by Cooper is significantly bigger, and more defined than the nose was in reality. From a personal standpoint, I do find the use of this prosthetic to be pretty discomforting, but I think it speaks more to Cooper’s insecurity about the size of his own nose, which is a lot bigger than perhaps he would like to admit (and not too dissimilar to Bernstein’s actual nose!), than it does about his perception of Jews. That being said whether it was his intention to cartoonify Jewishness or not, Cooper has ruffled feathers in a way that is crass rather than substantive. Bernstein’s living relatives have come out in support of Cooper and his decision to use the prosthetic, saying that Bernstein would not have minded, but I think their statement rather misses the point. The nose is not about Bernstein himself, but about highly visible representations of a tiny minority that are stereotypical and incredibly reductive.
Funnily enough, however, Cooper’s use of ‘Jewface’ is the element of Maestro that bothers me the least. I have been fairly vocal since the film’s announcement about how I believe the production as a whole to be a pretty catastrophically bad idea. Leonard Bernstein is my number one creative hero – as a composer, public intellectual and educator, I don’t think there has been a single Jewish figure in American history who has had more of a positive impact on culture.
As I mentioned, I have written extensively about Bernstein in an academic context, and in researching him, it became clear to me just how vitally important his Jewish identity was to him throughout his life. It informed his music (even West Side Story, which was initially conceived as a story about Jews and Catholics on the Lower East Side of Manhattan), and his role as an educator (he often described his pedagogy as rabbinic in nature), and he was deeply, foundationally affected upon learning about the realities of the Holocaust which caused what he described as ‘aporia’, a state of being where he was too overwhelmed to write a single word for years. Bernstein’s complicated relationship to sexuality was also hugely significant in his life. There is still debate to this day about whether, given an open, accepting environment, he would have identified as a gay man or as bisexual. He had significant, passionate relationships with both men and women, and was an early major advocate for HIV/AIDS research.
My problem with Maestro is that I don’t have faith in Bradley Cooper as a writer/director, to sensitively depict these two massive aspects of Bernstein’s identity. Focusing on his most significant straight-passing relationship as the centre of a film called Maestro does not inspire confidence that the film won’t totally whitewash Bernstein’s Jewishness, or reduce his sexuality to the pain it caused his wife (in a similar way to other reductive music biopics like Bohemian Rhapsody or Rocketman). Cooper’s own identity is significant in that he is starting from a place of remove from the identity of his subject, which isn’t necessarily a dealbreaker, but when there are other filmmakers out there who are far better suited to a project like this, both from an identity perspective and a thematic one, it’s hard to justify why this project exists at all in its current form.
Some have pointed to the involvement of Steven Spielberg as a producer on the project as hope for better representation, but given that Cooper and Martin Scorsese – a filmmaker who I have criticised in the past for the didactic, Christian morality of his movies – are also credited producers, I don’t think it’ll make much difference. I’m more comforted by the involvement of Josh Singer (Spotlight, The Post) and his contribution to the screenplay, given his Jewishness and his work on thematically sensitive historical films.
I’m not writing off the film entirely just yet. I had similar worries about Oppenheimer, given the significance of the scientist’s Jewishness in his decision to start work on the bomb in the first place. Nolan and Cillian Murphy, thankfully, proved me wrong in the director’s decision to focus on the differing Jewish identities of Oppenheimer, Lewis Strauss, and I.I. Rabi, and the nuanced ways in which their characters were informed by Jewishness, as well as Murphy’s attention to detail in his performance. It’s certainly possible for non-Jewish filmmakers to consider Jewishness in a valuable way (see Todd Field’s Tar or Paul Thomas Anderson’s Licorice Pizza for a couple of recent examples), but the set-up of this project makes it hard for me to believe that Cooper is one such filmmaker.
To end with a little self-gratifying what-if, I thought I’d lay out what would be my ideal Bernstein biopic: a film centred around the relationship between Bernstein and his fellow queer, Jewish composer and mentor, Aaron Copland, the letters they wrote to one another, and the fallout of their brushes with McCarthyism which had vastly different outcomes. I would keep Cooper as Bernstein (without the prosthetics!) because he can convincingly play the man’s charm, I’d cast Michael Stuhlbarg as Copland, and get Todd Haynes to write and direct. Haynes is Jewish, gay, and has a great deal of experience directing sweeping, romantic, dark, and political films. He knows how to portray music on screen and has several masterful period-pieces under his belt, with Carol in particular as a shining example of complex, historical queer romance in America. Honestly, this would be my dream film project.
#blu ray#blu ray collector#blusforjews#cinema#cinephile#film#film tumblr#jewishness#jewishness in film#maestro#leonard bernstein#bradley cooper#jewface#antisemitism#oppenheimer#christopher nolan#todd haynes#michael stuhlbarg#aaron copland#biopic#music biopic#queerness#queer history#gay#bisexuality#lgbt representation
54 notes
·
View notes
Note
can we hear the code geass rant 👀
i'm not gonna do a dissertation with like perfect recall of my sources bc i haven't watched it since it aired (almost 20 years now. horrifying??) and i have no intention of putting myself through that again spoilers ahead
my number 1 problem with it is that, as a whole, this series just fundamentally hates women. like to the point where even my teenaged ass that had much more patience for casual misogyny back in the day was taken aback with a "hey what the fuck"- like i think a lot about the specific ways a lot of the female characters were just killed off in incredibly brutal ways for Shock and also mostly to just make the male leads sad for a little bit. (i really haven't seen a good reason for why shirley had to die and she had to die Like That) (and like she is far from the only one but her death was a Breaking Point for me) . or like. the general treatment of kallen- who got built up as a competent knight but then mostly just got sexually harassed and left to make sad faces at lelouch. it's just- i don't feel like any of the female characters got to achieve real agency (which hits esp weird in a series so concerned about Agency and Control) nunnally gets her own section bc it's just like. this horrible mix of ableism and misogyny. where like she literally gets written as and treated as a plot macguffin. i don't think the series would be fundamentally different if lelouch was looking after his mother's beloved pet dog (who might've gotten to say more let's be real here) or a family heirloom. the writers use her disabilities to objectify her- that is, to have the other characters and the world itself treat her as an object. and honestly seem deeply unconcerned with her inner life outside of "precious innocent widdle sister" the other female character that gets her own section is nina. who is genuinely and truly. the worst example of a psycho lesbian trope i have ever seen in my life. like just taps right into the predatory lesbian trope and doesn't bother giving her a personality other than Being A Creep and also Racism. and that's the only gay character. aside from the misogyny, i also just generally felt like the show focused harder on Shocking The Audience rather than coherent writing. (which y'know. hard to have coherent writing when you're deeply dedicated to never writing any of the female characters) i feel like a lot of the political messaging was hamstrung by the focus on audience-via-Lelouch's arrogant asshole power fantasies too and it has been like 20 years since i've seen it (and i also watched it having not known much about the political context), but i think there is something to be said about the way code geass decontextualizes actual historical patterns of colonization, particularly in regards to their own imperial history and related atrocities.
2 notes
·
View notes
Text

Dr. William Thomas Valeria Fontaine (December 2, 1909 - December 29, 1968) taught philosophy at Lincoln University, Southern University, Morgan State College, and for twenty years at the University of Pennsylvania. He was born in Chester, Pennsylvania, the son of steelworker William Charles Fontaine and Mary Elizabeth Boyer. He graduated from Lincoln University and received his BA.
He taught part-time at Lincoln, and in his field of Latin authors, he taught a pioneering course in Negro history. He did graduate work in philosophy at the University of Pennsylvania, where he received a Ph.D, concentrating on the history of Roman thought. His dissertation was entitled Fortune, Matter, and Providence, a study of Ancius Severinus Boethius and Giordano Bruno.
He accepted a position at Southern University. He married Willa Belle Hawkins, a divorcee with two children.
In 1943 the army drafted him. He served at Holybird Signal Depot teaching literacy to Black draftees. He joined the faculty at Morgan State College as head of Psychology and Philosophy. He took a lectureship at Pennsylvania. He received a tenure-track appointment to begin that fall semester.
His concerns appeared in two notable publications. “The Mind and Thought of the Negro of the United States as Revealed in Imaginative Literature, 1876-1940,” and “Social Determination in the Writings of American Negro Scholars”.
He was diagnosed with active tuberculosis. He made a recovery for a decade when his disease was in remission. He was tenured and promoted to an associate professorship. He was one of the very rare African Americans teaching in the segregated white academy, and the only Black philosopher in the Ivy League. He won Pennsylvania’s sole teaching award in 1958.
The Civil Rights movement propelled him to take up questions of race in the US. He studied the movements of nationalism and anti-colonialism in Africa. His participation in the Conference on Negro Writers in Paris signaled this new line of thinking.
He completed Reflections on Segregation, Desegregation, Power, and Morals. #africanhistory365 #africanexcellence #omegapsiphi
3 notes
·
View notes
Text
Joan Gordon
Reveling in Genre: An Interview with China Miéville
China Miéville was born on September 6, 1972, in Norwich, England, but has spent most of his life in London. King Rat (1998), his first novel, is a coming-of-age fantasy incorporating folk tales and drum’n’bass music into an action-packed quest. His second novel, Perdido Street Station (2000), which he wrote while working on his PhD, received a great deal of critical attention, winning both the Arthur C. Clarke Award and the British Fantasy Award, and being short-listed for the World Fantasy Award. The Scar (2002), his third novel, also very well received, is a stand-alone sequel to Perdido Street Station, taking place in the same world but with different characters. Miéville is working on a third stand-alone novel set in that world. He has published several short stories and novellas, and is presently an editor of Historical Materialism, serving as special editor of a recent issue on Marxism and Fantasy (10.4 [2002]). In May 2003, he was Guest of Honor, along with Carol Emshwiller, at WisCon, the feminist sf convention. A committed Marxist, he ran for British Parliament in 2001 as the Socialist Alliance candidate. The photo of him that appears on both Perdido Street Station and The Scar fairly represents his strong physical presence—tall, muscular, and brooding. The man himself, however, is soft-spoken, humorous, and self-deprecating. The interview which follows is based on an email dialogue conducted between March 2002 and August 2003. It represents the current interests of a writer already accomplished but still near the beginning of his career.
Joan Gordon: Would you describe your childhood and education?
China Miéville: There were three of us in my family: my mum, my sister Jemima, and me, a close-knit single-parent family. I met my father maybe four times, but never really knew him, and he died about 8 years ago. We lived in north-west London, in a working-class, ethnically-mixed area called Willesden (where King Rat opens).
My parents were hippies, and the story is that they went through a dictionary looking for a beautiful word to name me. They nearly called me Banyan, but flipped a few pages on and reached “China,” thankfully. The other reason they liked it is that “china” is Cockney rhyming slang for “mate.” People say “my old china,” meaning “my old mate,” because “china plate” rhymes with “mate.”
We used to go to a lot of museums and art galleries, and we used to watch an awful lot of TV. We were pretty poor (my mother trained to be a teacher, which even when she qualified didn’t mean a whole lot of money), but from the age of eleven, I went to private school on scholarships. I had a great childhood. I was a bit of a geek and a bit anxious, but I had plenty of friends and interests, mostly sf-related-RPGs [role-playing games], reading, drawing, writing—and later, politics.
When I was 16 I went to boarding school for two years, which I loathed. I went to Cambridge University [in 1991] to read English, but quickly changed to Social Anthropology, receiving my degree in 1994. Then I worked for a while as sub-editor on a computer magazine, did a Masters in International Law from the London School of Economics (receiving the degree in 1995), spent a year at Harvard, and then received a PhD in Philosophy of International Law in 2001.
My dissertation is entitled A Historical Materialist Analysis of International Law and the Legal Form. It’s a critical history and theory of international law, drawing extensively on the work of the Russian legal theorist Yevgeny Pashukanis. Its direct influence on my novels has been very slight. There’s a reference to jurisprudence in Perdido Street Station which is drawn from it, and there’s something about a form of maritime law in The Scar, but that’s about it. The thesis is really an expression of a much broader theoretical interest and approach, which in turn informs the fiction, so to that extent, they’re both infused with a shared outlook.
JG: What cultural influences shaped your writing?
CM: My sister and I watched a hell of a lot of TV, which is partly why I don’t buy the argument that it stultifies children’s imaginations—I think it depends almost entirely on the context in which you’re watching it. British children’s TV in the 1970s and early 1980s was extremely good, and these days I often realize that something I’m writing is a riff from that early viewing. Programs I remember vividly include Doctor Who [1963-89], Chorlton and the Wheelies [1976-79], Blake’s 7 [1978-81], and Battle of the Planets [1978-79]. These days I’m a flat-out, awe-struck fan of Buffy the Vampire Slayer [1997-2003].
We didn’t see many films when I was young, but since my teens I’ve been watching more. I’m very tolerant of sf bubblegum (though the truly moronic, like Independence Day [Emmerich 1996] or Burton’s Planet of the Apes [2001], leaves me frigid). I loved The Matrix [Wachowski brothers 1999] and I’m sure I’m not the only writer who can feel its influence, especially in fight scenes. I loved the Alien franchise, particularly Alien [Scott 1979] and Alien3 [Fincher 1992] (which I think is very under-rated). I like most half-decent (and many completely un-decent) monster films. I like John Carpenter when he’s on form—I’ve seen Prince of Darkness [1987] probably more than any other film. In terms of influences, the aesthetic that I try to filch respectfully comes most from filmmakers like the Quay Brothers and Jan Švankmajer.
Probably one of the most enduring influences on me was a childhood playing RPGs: Dungeons and Dragons [D&D] and others. I’ve not played for sixteen years and have absolutely no intention of starting again, but I still buy and read the manuals occasionally. There were two things about them that particularly influenced me. One was the mania for cataloguing the fantastic: if you play them for any length of time, you get to know pretty much all the mythological beasts of all pantheons out there, along with a fair bit of the theology. I still love all that—I collect fantastic bestiaries, and one of the main spurs to write a secondary-world fantasy was to invent a bunch of monsters, half of which I’m sure I’ll never be able to fit into any books.
The other, more nebulous, but very strong influence of RPGs was the weird fetish for systematization, the way everything is reduced to “game stats.” If you take something like Cthulhu in Lovecraft, for example, it is completely incomprehensible and beyond all human categorization. But in the game Call of Cthulhu, you see Cthulhu’s “strength,” “dexterity,” and so on, carefully expressed numerically. There’s something superheroically banalifying about that approach to the fantastic. On one level it misses the point entirely, but I must admit it appeals to me in its application of some weirdly misplaced rigor onto the fantastic: it’s a kind of exaggeratedly precise approach to secondary world creation.
I’m conscious of the problems with that: probably my favorite piece of fantastic-world creation ever is the VIRICONIUM series by M. John Harrison [The Pastel City (1971), A Storm of Wings (1980), In Viriconium (1982), and Viriconium Nights (1984; rev. 1985)], which is carefully constructed to avoid any domestication, and which thereby brilliantly achieves the kind of alienating atmosphere I’m constantly striving for, so it’s not as if I think that quantification is the “correct” way to construct a world. But it’s one that appeals to the anal kid in me. To that extent, though I wouldn’t compare myself to Harrison in terms of quality, I sometimes feel as if, formally, my stuff is a cross between Viriconium and D&D.
JG: You mentioned being drawn to the systematization in RPGs. How do you see that in your writing?
CM: I start with maps, histories, time lines, things like that. I spend a lot of time working on stuff that may or may not actually find its way into the novel, but I know a lot more about the world than makes it into the stories. That’s the “RPG” factor: it’s about systematizing the world.
But though that’s my method, I don’t start with it. I don’t start with a bunch of graph papers and rulers. When I’m writing a book, generally I start with the mood and setting, along with a couple of specific images—things that have come into my head, totally abstracted from any narrative, that I’ve fixated on. After that, I construct a world, or an area, into which that general setting, that atmosphere, and the specific images I’ve focused on can fit. It’s at that stage that the systematization begins for me.
I hope this doesn’t sound pompous, but that’s how I see the best weird fiction as the intersection of the traditions of Surrealism with those of pulp. I don’t start with the graph paper and the calculators like a particular kind of D&D dungeonmaster: I start with an image, as unreal and affecting as possible, just like the Surrealists. But then I systematize it, and move into a different kind of tradition.
I grew up with a love for the Surrealists which has never faded: in particular, the works of Max Ernst, Yves Tanguy, Hans Bellmer, and Paul Delvaux, along with those adopted by or close to the Surrealists, like Edward Burra, James Ensor, and Frida Kahlo. Graphic artists like Piranesi, Dürer, Escher, Bellmer’s pen-and-ink work, Mervyn Peake, Tenniell, and so on, are influential. As to modern comics and graphic art, I admire David Sandlin, Charles Burns, Kim Dietsch, Julie Doucet, and Chris Ware; from the post-punk comics underground, Burne Hogarth; and more mainstream British children’s comic artists like Ken Reid. I draw myself, pen and ink stuff, often illustrating my own stories.
I was always into everything to do with sf, fantasy, horror (as well as things set under the sea, which, along with dinosaurs, is honorary fantasy). I grew up on children’s sf by people like Douglas Hill and Nicholas Fisk, as well as horror comics, which were, in retrospect, deeply odd and unpleasant. Michael de Larrabeiti’s BORRIBLES books [The Borribles (1976), The Borribles Go For Broke (1981), and Across the Dark Metropolis (1986)] were massively influential. When I was a kid I read pretty much any sf I could get my hands on, so there was a lot of good pulp along with the classics—people like Lloyd Biggle, Jr. and Linsday Gutteridge—and that reveling in genre influenced me a lot. I read a review of Perdido Street Station which said that for a Clarke winner it’s surprisingly unashamed of its roots, which I take as a massive compliment. Overall, though, what I liked best was the aesthetic of alienation, of the macabre and grotesque, so I preferred New Worlds-type stuff to American Golden Age: Aldiss, Harrison, Moorcock, Disch, Ballard, and the like are all heroes of mine.
I still find myself riffing off books from my past constantly, sometimes without remembering what I’m basing my writing on. New Crobuzon [the setting of Perdido Street Station] is highly influenced by Brian Aldiss’s The Malacia Tapestry [1976] and Tim Powers’s Anubis Gates [1983], but they’d permeated me so deeply I was initially less conscious of them than of other influences. The very first (never-ever-to-see-the-light-of-day) New Crobuzon story I wrote was about the invention of photography in a fantasy city—which is precisely the plot of Aldiss’s book. I’d forgotten that I was remembering it. I’m still scared of inadvertently ripping people off.
I always loved classic ghost stories, like Henry James’s and Robert Aikman’s. I liked Lovecraft, and then maybe eight years ago I started getting very interested in early weird fiction: Arthur Machen, Robert Chambers, E.H. Visiak, William Hope Hodgson, Clark Ashton Smith, David Lindsay (though he’s not in quite the same tradition, there are shared aesthetics). There were two things I found particularly compelling about this work. One was the peculiarities of pulp style. If you look at the way critics describe Lovecraft, for example, they often say he’s purple, overwritten, overblown, verbose, but it’s unputdownable. There’s something about that kind of hallucinatorily intense purple prose which completely breaches all rules of “good writing,” but is somehow utterly compulsive and affecting. That pulp aesthetic of language is something very tenuous, which all too easily simply becomes shit, but is fascinating where it works. Though I also love much more minimalist writers, it’s that lush approach that I’m drawn to in terms of my own writing, for good and bad.
The other thing I liked about weird fiction was its location at the intersection of sf, fantasy, and horror. Lovecraft’s monsters do magic, but they’re time-traveling aliens with über-science, who do horrific things. Hodgson’s are similar (though less scientifically savvy). David Lindsay’s “spaceship” travels back to Arcturus by totally spurious—and not even remotely convincing—science, but it masquerades as sf. I find that bleeding of genre edges completely compelling. There’s been a (to my mind rather scholastic and sterile) debate about whether Perdido Street Station is sf or fantasy (or even horror—it made the long-list for the Bram Stoker Award). I always say that what I write is weird fiction, in that it is self-consciously at the intersection.
Some writers loom in my consciousness for single works, some for their whole oeuvre. M. John Harrison I consider one of the greatest living writers in any genre, and his influence on me is immense. Mervyn Peake, for his combination of lush language and aesthetic austerity; Gene Wolfe, for oddly similar reasons; all of Iain Sinclair’s books, but particularly Downriver [1991]; Alasdair Gray, especially Lanark [1981]; Russell Hoban, especially Riddley Walker [1980]; a book called Junglist by people calling themselves “Two Fingers” and “James T. Kirk” [1997]. I find Charlotte Brontë’s Jane Eyre [1847] continually astonishing.
I love short stories, and there are writers like Borges, Calvino, and Stefan Grabinski whose short work is a constant reference, but there are others who loom large for me on the strength of a single piece: Julio Cortazar’s “House Taken Over,” E.L. White’s “Lukundoo,” Charlotte Perkins Gilman’s “The Yellow Wallpaper,” Saki’s “Sredni Vastar.” I just finished Kelly Link’s collection Stranger Things Happen [2001], and can already feel her influencing me. Writers I’ve come to more recently include John Crowley, Unica Zürn (Hans Bellmer’s partner), Jeff VanderMeer, and Jeffrey Thomas.
The biggest recent influence on me, though, is not an sf writer: it’s the Zimbabwean Dambudzo Marechera, who died fourteen years ago. I first read him a decade ago, but came back to him recently and read all his published work. He’s quite astonishing. His influences are radically different from the folklorist tradition that one often associates with African literature. He writes in the tradition of the Beats, the Surrealists, the Symbolists, and he marshals their tools to talk about the freedom struggle, the iniquities of post-independence Zimbabwe, racism, loneliness, and so on. His poetry and prose are almost painfully intense and suffer from all the problems you’d imagine—the writing can be prolix and clunky—but the way he constantly wrestles with English (which wasn’t his first language) is extraordinary. He demands sustained effort from the reader, so that the work is almost interactive—reading it is an active process of collaboration with the writer—and the metaphors are simultaneously so unclichéd and so apt that he reinvigorates the language. The epigram to The Scar is taken from his most obscure book, Black Sunlight [1980], and he is a very strong presence throughout my recent writing.
JG: I want to turn the discussion from literary influences to your political involvement. Would you describe that involvement, discussing its effect on your writing?
CM: I was always left-wing, and from the age of about thirteen I’ve been involved in campaigns against nuclear weapons and apartheid, going on marches and demonstrations. Later, I became interested in postmodernist philosophy, but became very dissatisfied with it in my second year of university. I was studying anthropology, and I felt there was something theoretically disingenuous about postmodernism’s rejection of “grand narratives.” Specifically, its inability to deal with the cross-cultural nature of women’s oppression pissed me off, and for a brief while I turned to feminist theory. But I also felt there were serious lacunae in that tradition, and, while I continue to identify with feminism as a political struggle, I was unsatisfied by some of its theoretical blindspots.
At Cambridge there was an organization of Marxist students, and I’d been deeply impressed with the rigor and scope of their arguments, as well as their activism. Like most students, I knew that Marxism was teleological, outdated, and wrong, but I was stunned to find out that it wasn’t really any of those things, nor did it have the slightest connection with Stalinism. Two things in particular persuaded me of Marxism’s validity. One was that this theoretical approach dovetailed perfectly with my pre-existing political instincts and commitments, and gave them more rigor. The other was that Marxism— historical materialism—was theoretically all-encompassing: it allowed me to understand the world in its totality without being dogmatic. I’d felt, for example, that while feminist theory might have an explanation of gender inequality, it didn’t have much to offer on, say, international exchange rates. Marxism was able to make sense of all the various social phenomena from a unified perspective.
Although we revolutionary socialists are always accused of being utopian, nothing strikes me as more utopian than the reformist belief that with a bit of tinkering and some good faith, we can systematically improve the world. You have to ask how many decades of broken promises and failed schemes it will take to disprove that hope. Marxism isn’t about saying you’ll get a perfect world: it’s about saying we can get a better world than this one, and it’s hard to imagine, no matter how many mistakes we make, that it could be much worse than the mass starvation, war, oppression, and exploitation we have now. In a world where 30,000 to 40,000 children die of malnutrition daily while grain ships are designed to dump food into the sea if the price dips too low, it’s worth the risk.
For the last five years, I’ve been an activist with the International Socialist Tendency, and in a broader organization called the Socialist Alliance—as a member of which I stood for parliament in the recent general elections. I’m not an activist by predisposition but by conviction. Generally, I’d much rather be reading sf than being on a picket line, but I simply cannot believe that this world is the best we can do, and I can’t relax while it’s all we’ve got.
Socialism and sf are the two most fundamental influences in my life.
JG: Let’s turn to more specific discussion about your novels, and I’d like to begin by asking about your first novel, King Rat. Why did you choose drum’n’bass/jungle music as the musical score for the novel?
CM: I chose it because I love it. It’s rhythmically, thematically, aesthetically powerful. It’s a music constructed on theft, it’s a mongrel of a hundred snatches of stolen music. That’s what sampling is. And there are places in King Rat where I snatched a bunch of real lyrics, and looped them over each other, so the writing mimicked the music. It wasn’t entirely conscious, though—consciously, I was trying to mimic the rhythm of the music. Drum’n’bass is a music born out of the working-class—and unemployed—culture in London. Obviously it’s politically important to me not to pathologize, demonize, or fetishize working-class culture, but I didn’t choose to use it for political reasons so much as because it’s where the music’s at.
JG: The story of the Pied Piper of Hamlin is central to the novel, and the African trickster Anansi is there as well. Would you expand on your use of folk tales and myths in King Rat?
CM: All the animal superiors came from various mythic or artistic influences. The Anansi in the book is more the spider in his West Indian incarnation. The King of the Cats is mentioned, who’s a fairy tale figure (and also refers to An Arabian Nightmare by Robert Irwin [1983]). Kataris, Queen Bitch, is a demon in charge of dogs from a pantheon I can’t remember. Loplop, Bird Superior, is a character from Max Ernst’s paintings. Lord of the Flies refers to the novel of that name [by William Golding 1959], of course. All the animals in the novel have their own boss, and you’ve got figures from African, European, mythic, and artistic traditions all mixed up.
JG: The London Underground—what I’d call the subway system in the US—forms a series of metaphors for much of what goes on in the novel, from the use of subterranean settings, to its secret (underground) history of London, to the underground music scene. Would you discuss that?
CM: There’s a whole tradition of “underground London” books, of which Neil Gaiman’s Neverwhere [1998] is probably the most well-known and successful. Partly it’s because it’s such an old city, and it’s been constructed on top of earlier layers. There are rivers that have been covered up by the city, and tunnels and construction, of which the tube (the subway trains) are a relatively recent but culturally weighty addition. Of course, the idea of things lurking around below the surface is such a potent image it’s no surprise that it features heavily in literature.
There’s something particularly powerful about the underground trains in London. They’re the oldest subway network in the world, and they are an absolutely central part of London culture. The tube map has become incredibly iconic. The very names of stations and train lines loom very large in our culture, so they were ripe to be pilfered. The details I wrote were right at the time—there’s a scene set in Mornington Crescent Station, which is particularly well-known in Britain because it features in a very popular radio comedy show [I’m Sorry I Haven’t A Clue]. Setting a violent and unpleasant scene there was kind of like pissing in a cozy bedroom.
JG: “Let’s put the ‘rat’ back into ‘Fraternity’” (317), Saul declaims at the end of King Rat. And you put fraternity into the novel. How and why is that an important theme in the novel?
CM: The “revolution” at the end of the novel is structured around the slogans of the French Revolution, not the Bolshevik revolution, which has been flagged through references to Lenin earlier in the novel. In other words, for those who’ve read a bit of Marxist theory, it is a bourgeois revolution, rather than a socialist one. It’s not a really happy ending, in that the rats, if they follow through on Saul’s suggestion, won’t usher in any kind of utopia, but will only get to where we humans are now.
JG: Turning to Perdido Street Station, how is it a London novel?
CM: In a very straightforward way, the city of New Crobuzon is clearly analogous to a chaos-fucked Victorian London. But it’s more than just the geography (river straddling, near the coast) and the industry (heavy, riddled with class conflict). It’s the way the city intersects with the literature that chronicles it. London is a trope for literature in an incredibly strong way: “Hell is a city much like London,” Shelley says, and through Blake and de Quincey, and Iain Sinclair, and Chesterton, and Machen, and Ackroyd, and Gaiman, and all the others, London is a neurotic tic for literature. Take those ideas—the danger, the intricacy, the mystery, the rich fecundity, the semi-autonomous architecture—and magic/surreal/acid it up a bit: that’s New Crobuzon. Though New Crobuzon contains other cities—Cairo in particular—it’s London at heart.
JG: John Clute talks about British sf being about ruins, expressing a pessimism about expansionism gone wrong (at the International Conference on the Fantastic in the Arts, March 2002). Can you speak to that in terms of Perdido Street Station?
CM: Post-New Worlds sf is partly pessimistic, but it’s more melancholic than miserable. It rather likes being in the ruins. I love that aesthetic, and it’s what I grew up on. I think, though, that Perdido Street Station is a little more muscular than that. It’s more pulpy, in what I hope are good as well as bad ways. Where the characters of New Worlds writers—who are my heroes—had “breakfast among the ruins,” the people in New Crobuzon busily build some other piece of shit using parts of the ruins. The ruins are still there, but I think that there’s more dynamism towards the environment. This is emphatically not a criticism of the earlier writers—it’s just an observation about a distinction of approach.
JG: Is Perdido Street Station in some way a child of Thatcherite, or Majorite, or Blairite England?
CM: I think you have to disaggregate them. Very crudely, I think that the New Worlds writers are writers of social collapse, of a political downturn, of the closing down of possibilities, and of worsening tensions without much of a sense of alternative, though I think their pessimism isn’t as straightforward as it may appear to be. I think that what’s happened recently is that we still have the same aggressive, neoliberal, profit-driven, and anti-human agenda at the top, but there’s been an amazingly exciting sense of alternatives (the protests against the World Trade Organization in Seattle in 2000 form a useful watershed) which was missing in the 1980s, and even through the 1990s. In the cultural milieu, that doesn’t translate into obviously political or “optimistic” sf, but it does inform it with what is perhaps a more powerful sense of social agency and interaction with both real and fictional landscapes. I don’t think my writing’s terribly optimistic, though I am.
JG: In what ways does the novel reflect or respond to the contemporary situation politically, aesthetically, personally, or otherwise?
CM: There are certain deliberate references: the dock strike by Vodyanoi dockers is a direct reference to the long-running labor dispute in Liverpool. There are general points about the depiction of social tensions and so on. But I don’t write fiction to comment on the day-to-day situation, so I think the bulk of the response or reflection is in that generalized way I spoke of in the last answer. I think it’s to do with coming to terms with a new sense of social agency.
JG: In what ways does the novel develop or explore Marxism? How does it bring Marxism into a contemporary perspective? Is there a kind of postmodern Marxism and, if so, is it at work in Perdido Street Station?
CM: I don’t really accept the term “postmodern” as explaining very much in the real world—I’d use it as a description for certain schools of theory, and certain schools of art. I don’t consider myself a postmodernist in any real sense. Postmodernism has done quite a good job of colonizing lots of techniques and implying that anything like those techniques is therefore “postmodernist.” You can use certain deconstructive techniques, for example, without being a postmodernist—still being a classical Marxist. I realize that to some extent this is a semantic quibble, and if someone finds it useful to describe my stuff in that way, that’s up to them, but I’d resist it, because I don’t think it’s fair that hybridity, uncertainty, blurring identities, fracturing, formal experimentation, or the blurring of high and low culture should be ceded to postmodernism! I want all that, and I’m a classical Marxist. For me, much of that list is about dialectics, which is something that underpins a lot of what I think about. The novel isn’t “about” Marxism. When I want to explore Marxism, I write non-fiction. However, I represent certain concerns in fictional form because they fascinate me. There are direct political topics, such as the arguments over union organization, over the class basis of fascism, over the internal contradictions of racist consciousness, and so on, in the book. There are also slightly more abstruse ones. The model of consciousness explored in the book—where human consciousness is apparently ego plus subconscious, but is in fact the dialectical interrelation of the two, rather than an arithmetic addition, is a playful exploration not only of dialectics. It also explores the models of consciousness that I think explain social agency and the relationship between intuition and knowledge, which is something that Gramsci, for example, talks about a great deal.
I write the novel because I love writing books about weird shit and monsters, but I fill it with the concerns and fascinations that are in my head, and it’s no surprise that Marxism features large in there.
JG: You resist the “postmodern” label that people like myself are so eager to use. Would you expand on your statement that “much of that list is about dialectics which is something that underpins a lot of what I think about”?
CM: I’ve resisted the notion or label of postmodernism for some years, and to understand why you have to understand the academic culture in the early 1990s, when I was at university. The long and short of it is that “postmodernism” was often—way too often—used as a stick with which to beat Marxism. That meant that when I became a Marxist, there was a certain polemical importance to pointing out that many of the critical tools associated with postmodernism could also be used by those of us cheerfully hanging on to “meta-narratives” and the like. To that extent, my refusal of the term is particularly regarding postmodernism as an academic movement. Deconstruction, for example—fine, useful method. But anti-totality? Anti-Marxist? Well, much as I admire Derrida (which I most sincerely do), certainly his rather wan liberalism and ultimately idealist underpinnings don’t sit well with Marxism, but much of the project of uncovering internal contradictions, and seeing how they cannibalize each other, and so on, is perfectly compatible with Marxism, and has been applied by Marxist theorists.
It’s the big claims of postmodernism—and to be fair, generally what I consider the vulgar end of postmodernism-lite, Baudrillard and his epigones—that I wanted to dissociate myself from. It was particularly sharp in social anthropology, where the cultural relativism led to some (to my mind) terrible capitulations to inequity.
I reject postmodernity as a description of the world; we live, I would argue, in late capitalism, and the “post” label adds nothing particularly useful. Plenty of people I respect massively, like Jameson, have used it: I know that, but still. I reject postmodernism as a philosophical position (though God knows it covers too many bases—are we talking Rorty? Lacan? Derrida? Baudrillard?). If people want to describe a particular art movement that way, then that’s up to them. I’m still not convinced—take my stuff, for example—what do you learn about my work by applying postmodernist theory?
The point about dialectics is that the postmodern fascination with hybridity and miscegenation too often blurs into a fetishistic and sometimes quite self-indulgent celebration of marginality for its own sake. Obviously, the best stuff doesn’t do this, but you see it, for example, in a lot of the “subaltern studies” canon. Now, dialectics are centrally important to me, as they focus on much the same stuff—blurred interstices, gray areas, hard cases—but as part of a social and historical totality. The conception of totality is absolutely central to my political and theoretical life. Of course it has a bad reputation, what with postmodernist assault on one side, and the grotesque legacy of Stalinism on the other. But the point of dialectics as about movement, dynamism, tendencies within an overall, comprehensible, and total system is incredibly illuminating to me. In terms of historical change—the tensions that drive it being simultaneously within the system, and overthrowing it—and in terms of understanding modernity.
This is obvious in my fiction in that the social tensions and contradictions that drive plot are generally endogenous—I try to avoid the sense of a static system. Modernity, history, is always-already-in-transition. That’s what dialectics is about, to me.
JG: If you see sf as a political act, an exploration of the relationship of power and powerlessness, how do you use sf to make that exploration in Perdido Street Station?
CM: I think sf can be a political act, but generally in a fairly mediated, not to say attenuated, way. Politically speaking, the most important things I do are political: demonstrations, discussions, going to support picket lines. But power relations are very important to the novel, and inform it in what I think is a fairly simple way. If you look at the Surrealists, for example, they examine questions of power and oppression in the very form of their work, which is something very radical, and something that necessarily makes their work less than straightforward: it’s not sloganeering. On the other hand, I examine such things more in the content than in the form (though I’m trying to go beyond that, particularly in The Scar, which has a contrary relationship with its readers). The depiction of relations between the government and the citizenry in Perdido Street Station allows me to polemicize and exaggerate certain tendencies in reality. The obvious example is the “suffrage lottery.” This obviously relates to the limits of reformism in terms of whose vote counts, as well as to earlier debates about expanding voting rights. But what makes the book sf, rather than the somewhat lumpen kind of pseudo-magical realism that mainstream writers like Paul Theroux and Margaret Atwood tend to write when they want to extrapolate to make political points, is that the symbolism of that does not ride roughshod over the trope’s internal consistency. It is possible that a vote lottery could have sprung up in the novel’s world, and be more or less accepted (anyone doubting that it is possible should read the debates around expanding suffrage in the nineteenth century). That’s the sf concern for internal cognitive rigor, and to my mind that makes the polemical point more, not less strong. Mainstream writers don’t trust their readers to make connections. Sf understands that the human mind is an intrinsically metaphorizing machine, and that therefore you do not have to labor the connections to make your point. That’s why Suzy McKee Charnas’s work or Le Guin’s better novels are better and more intelligent and persuasive about women’s oppression than, say, The Handmaid’s Tale [1985]. The polemics and satire in Perdido Street Station don’t undermine the secondary world I create, I hope.
JG: What other theoretical explorations are you making in Perdido Street Station?
CM: There’s a lot about philosophical materialism: how to have magic, but to explain it in terms that are scientific (or pseudo-scientific but materialist). There’s also exploration of something else that fascinates me: what happens when you’re put in a position where any choice is morally “bad.” There are a couple of points in the book where people make moral choices, and I’ve been criticized for the choices “I” have made. Of course, I don’t make those choices, the characters do, and I’m not convinced the other choice in those situations would have been any less right. This is the sort of thing I thought Philip Pullman was doing with the HIS DARK MATERIALS trilogy [Northern Lights; The Golden Compass in USA (1995), The Subtle Knife (1997), and The Amber Spyglass (2000)], until the third volume let us down.
The characters are not necessarily my mouthpieces. I particularly found that with the ending of the novel, Isaac’s dilemma. I’ve read various criticisms of Isaac’s choice as if it were my idea of what was right. I was trying to construct a genuine moral dilemma, to which there was not really a right answer. If you read the ending, you realize that though Isaac ostensibly did what Kar’uchai, Yagharek’s “victim” (though, crucially, she wouldn’t accept that description) asked him, he may well have done it precisely because he did not understand what she was saying to him. He was unable to apply any standards other than his own cultural ones, and, more precisely, the standards of a man who believes his own lover has just suffered rape, like Kar’uchai, so he is a man in thrall to his own outrage, even though Kar’uchai has told him that rape is not what happened to her, not as he understands it. In other words, Isaac is congenitally incapable of dealing with the dilemma—its criteria are unthinkable to him—and I don’t have the right answer. His decision is largely a refusal to make a decision; this appears to take sides against Yagharek, but that’s more or less by default.
I didn’t want to make a judgmental, moralistic ending. I tried to make the ending about judgmentalism, constructed around a deep moral dilemma, and a query about our culture’s faintly fetishistic critique of rape. Not, I hope it goes without saying, that rape doesn’t need critiquing: it’s just the particulars of the general critique that rather trouble me. That’s what the whole conversation Isaac has with Kar’uchai is about. And I wish more people had caught that. I don’t know what the right thing to do was—I suspect there wasn’t a right thing in that circumstance. I was very proud of the ending (I worried at it hard), but if you read it as a manifesto, then it must suck.
JG: At the 2002 ICFA, you described yourself as an “unapologetic pulp kid.” Would you characterize that essence of genre that you glory in? How do you express it in Perdido Street Station? In what ways do you see yourself as moving away from or altering or pushing the edges of genre as well?
CM: I think for me genre—sf and fantasy and horror—is not about science, or even about extrapolation. I think “cognitive estrangement” [Darko Suvin’s definition of sf] obscures as much as it explains. There’s simultaneously something rigorous and something playful in genre. It’s about the positing of something impossible—whether not-yet-possible or never-possible—and then taking that impossibility and granting it its own terms and systematicity. It’s carnivalesque in its impossibility and overturning of reality, but it’s rationalist in that it pretends it is real. And it’s that second element which I think those who dip their toes in the sf pond so often forget. They think sf is “about” analogies, and metaphors, and so on. I refute that—I think that those are inevitable components, but it’s the surrendering to the impossible, the weird, that characterizes genre. Those flirting with sf don’t surrender to it; they distance themselves from it, and have a neon sub-text saying, “It’s okay, this isn’t really about spaceships or aliens, it’s about real life,” not understanding that it can be both, and would do the latter better if it was serious about the former. They are embarrassed and confused by the weird, and so they have neither the Bakhtinian side nor the Newtonian—neither the carnival nor the internal rigor. Look at something like Gulliver’s Travels [1726], on the other hand. Never for a second diluting the satire, Swift also very much enjoys describing giant wasps, and surrendering to the logic of his secondary worlds. That is what I see as at the core of the pulp aesthetic: the surrender to the weird. It’s bizarre that it’s seen as inimical to literature.
I don’t think I’d be claiming to push the edges of genre. The most I’d claim is that I’m staking out remembered territory. Most of what I do has been done before. The things that may seem to be radical—blurring the boundaries of sf and fantasy, in particular, and bringing pulp back in, unashamed of the roots, while striving to write like the greats—I’m not the first to do.
JG: I was very interested in the “model of consciousness” explored in [Perdido Street Station] as “the dialectical interrelation of [ego plus subconscious]” that explains “social agency and the relationship between intuition and knowledge.” I’m thinking that this is connected also to the idea of the porousness between reality and unreality that seems to metaphorize that model of consciousness. Would you discuss these ideas in terms of Perdido Street Station and The Scar?
CM: It ultimately stems from a sense of the transformative agency of humans. It’s a consideration of Marx’s point that men (read people) make history, but not in the circumstances of their own choosing. What is the model of the world that makes sense of how we are both constrained and enabled by the society around us, which we can transform in turn, sometimes? And what model of consciousness makes sense of that?
The impulse to the fantastic is central to human consciousness, in that we can and constantly do imagine things that aren’t really there. More than that (and what distinguishes us from tool-using animals), we can imagine things that can’t possibly be there. We can imagine the impossible. Now, within that you have to distinguish the “never-possible” and the “might-be-possible-sometime.” Crudely, this looks like the distinction between fantasy and science fiction, but I maintain that there’s no such hard distinction and that the differences between the “never-” and the “not-yet-possible” are less important than their shared “impossibleness.” That’s not to say in some dippy hippy way that everything is possible, but that there’s no obvious line between what is and what isn’t. In fact, that underlines many of the most tenacious political fights around us—the neo-liberal claim that There is No Alternative is all about trying to draw the line of the “never-possible” at a place which strips humans of any meaningful transformative agency.
Lenin said that dreaming was a profoundly revolutionary act. He meant it, I think, in a relatively narrow sense of defending utopianism—which does, indeed, need defending. But I get uncomfortable when the left defense of fantasy starts and ends with utopia. To me, utopia is a subset of the fantastic, along with sf and fantasy, and what they share is their impossibleness, and therefore an alienating dynamic from actually-existing reality. (It’s in this sense that various Situationist slogans and Seattle stuff like “Demand the Impossible” are directly revolutionary.)
The specific content of a fantastic setting seems to me less important than the impossibility of it—which is why I think the often-cited Marxist critique of fantasy, that it’s anti-rational, unlike sf, is far too simplistic. The content may be never-possible, but you wouldn’t read Bulgakov or Kafka as simply “presenting anti-rational impossibilities;” you’d uncover the political economy of their dreams, and crucially, I think, you’d celebrate the subversion of their impossibilities. Anyway, much of the putatively rationalist/scientific stuff in sf is no more than point-and-wave, abracadabra! Plus a few equations. The point for me is that the construction of a paranoid, impossible totality is at least potentially a subversive, radical act, in that it celebrates the most unique and human aspect of our consciousness.
I like to make my radical points a bit more overt, so I often put some more or less obvious leftist content in there, too, but I emphatically deny the idea that it’s the only place where the “radicalness” of radical fantasy resides, in the content. There’s nothing intrinsically reactionary about secondary worlds, even ones with dragons in them. Post-Lukácsians might see this as “mystification;” for me it can be (though obviously it isn’t always) a kind of mental assault course, a workout for your human consciousness, an exercise for the extraordinary human moment at the dialectic interface of instrumentalism and impossibility/dreaming. In that sense, the point might be to be both as incredible/impossible and as rigorous/scientific as possible. In which case, the cardinal sin isn’t to be a “fantasist” and use magic, but to be internally inconsistent, or to use either magic or “sf-nal” technology as a Get-Out-of-Plot-Difficulty-Free card. In Perdido Street Station and The Scar, I try hard to be internally rigorous (though obviously it’s a rigor that wouldn’t work in our world). There are other levels than the straight narrative, of course, in which these questions become more complex: the structure of The Scar, for example, can’t really be understood except as a conversation with generic quest fantasy: it is also internally consistent, however, and works within its defined terms. That way, the book avoids being a conversation among a particular cognoscenti, and at least tries to be both such a conversation and a piece of art with a general resonance.
I refuse to play the wink-wink-nudge-nudge game with readers. I don’t like whimsy because it doesn’t treat the fantastic seriously, and treating the fantastic seriously is one of the best ways of celebrating dialectical human consciousness there is. The one-sided celebration of the ego-driven contextually constrained instrumentally rational (as opposed to rational in a broader sense) is bureaucratic: the one-sided celebration of the subconscious, desire/fantasy driven is at best utopian, at worst sociopathic. The best fantasies—which include sf and horror—are constructed with a careful dialectic between conscious and subconscious.
JG: It has been said of sf that setting is often its major character, in terms of its importance in steering plot and developing themes, in terms of its energizing centrality to the works. Setting is one of the glories of both Perdido Street Station and The Scar. Would you discuss how and why you use setting as you do?
CM: For me, setting is absolutely crucial, but largely as a function of mood. Writers often talk about how they go about constructing books. I start with mood. There’s a particular mood I want to communicate, and that mood is often accompanied by and manifested in certain scenes that I have in mind—not yet any narrative to link them, but the scenes are clear. The characters and the narrative then come in to fill in the vast gaps between those scenes and the mood.
I’m also very interested in the whole “secondary world” aspect of fantasy. It has a dreadful reputation because of the Tolkienian epigones, but I’m continually fascinated by the project of secondary world creation. I hugely respect the rigor and fascinated seriousness and systematicity with which these worlds get created, so the pulp map-making tradition is how my world gets systematized. But it’s contingent on the mood I’m after.
As I’ve said before, one of the most interesting things to me is to try genuinely to create a kind of culture-shock in readers, and that means not explaining everything. There are plenty of things that never get spelled out, because you can’t possibly explain everything in a world. Some of those things I know the truth about offstage, but some I don’t.
JG: Your names—of places, people, etc.—are very evocative, Dickensian. Would you discuss that aspect of your world-building in Perdido Street Station and The Scar?
CM: They’re probably more Peakeian than Dickensian, really. I triangulate cheerfully and unstably between out-and-out grotesquerie, tell-tale finger-wagging, and simple aesthetic cadence. For example, in Perdido Street Station, when I decided to have an unlikeable character, the name “Vermishank” appealed to me, because of the worm reference. Generally, I don’t like the moralism of a lot of Dickens, but the sheer preposterousness of his names is quite appealing: characters called Little Johnny Poorbutgood and Master Brutalboss. What I like about Peake is that he twists the names so that the moralism goes, and you have the same idiotically overdone portmanteau referentiality, but stripped of obvious moral signposts. “Prunesquallor:” a goody? A baddy? Steerpike: the same. Who knows?
I can’t quite resist pointing fingers with the names—they’re perhaps not quite so contingent as Peake’s. It would be difficult to imagine Vermishank as a goody. Then look at The Scar: “Fennec” tells you quite a lot about the character, if you look it up [it’s a small African fox with big ears]. I needed a grotesque name (though not too grotesque, as I wanted him to be quite cool), and one with a terse cadence. I liked “Oh” sounds, and I liked the rhythm one-two-THREE, so when I realized that the best character in the book is the stock figure, The Knight of the Doleful Countenance, I named him “Uther Doul.” Many, many of the names are references. Cumbershum is from William Golding. Tintinnabulum and his companions on the ship Castor have stepped absolutely wholesale out of another story and the names tell you that with vulgar obviousness. But no one has mentioned it yet. I (recently) discovered that there is a real person called Bellis, to my astonishment. I thought I’d invented that name. But then I thought I’d invented the name “Crobuzon,” which is actually taken (stolen, forgotten, resurfacing, stripped of lineage) from the book Voodoo in New Orleans [Robert Tallant 1983]—it’s a street name. I’ve read the book, and I don’t think that’s coincidence. God knows what else I’ve filched.
JG: The Scar seems more tightly constructed than Perdido Street Station. What did you learn from writing The Scar?
CM: I learnt a huge amount from writing that book, by far the most of anything I’ve written. I’ve never been so self-conscious about writing, about construction, about structure and language. I think I really turned a corner, and I’m hoping The Scar will be a hinge-point for me, something I can look back on always and see how I moved on as a writer.
I became acutely conscious of structure, for one thing. I also realized that my tendencies to overwriting (of which I’m very conscious) can be reined in: I learnt to control myself. I’m not sure whether I learnt it in time to get everything in The Scar right, but I promise to try hard from now on. When Stephen King releases “special editions” of his books, they’re always about 50,000 words longer. If I ever release the definitive, special, improved Perdido Street Station, it’ll be shorter than the original.
I think I’m getting much better as a writer, and it was the complexity of The Scar’s structure and narrative that got me there.
JG: The leitmotifs of The Scar include scars (duh), language, and storytelling. Would you discuss these motifs in the novel? What other motifs are important?
CM: Scarification, obviously, is the most important motif. Scars are memory. The epigram from Dambudzo Marechera is completely central to the book: “Yet the memory would not set into the setting sun, that green and frozen glance to the wide blue sea where broken hearts are wrecked out of their wounds. A blind sky bleached white the intellect of human bone, skinning the emotions from the fracture to reveal the grief underneath. And the mirror reveals me, a naked and vulnerable fact” (from Black Sunlight). The mirror reveals us, naked and vulnerable facts. We are our scars; they are not marks that spoil us, they constitute us. Again, it’s very much the idea of being constrained and enabled by history, history marking us but us marking it right back. Taking scars seriously is about trying to take seriously the historicity of social agency. But in The Scar, it’s at a much more interior, emotional level than the more obvious politics of Perdido Street Station. I wanted to see if I could write something that was both political and historic, but moving at an individual level. I wanted Bellis’s own scarification (in all senses) to matter to the reader.
I wasn’t nearly so conscious of storytelling and language as I wrote, but I realized that they were emerging as themes. Language and translation have featured quite a bit in my writing.
Another motif is blood, which is obviously related to The Scars. Blood features heavily all the way through, as sustenance, as security, as armor. Blood isn’t safe, at all, in the book. It’s The Scars, ultimately, that make it safe.
JG: Would you talk about the character of Bellis Coldwine, who was the main character of the novel?
CM: When I wrote The Scar, I was expecting lots of comments about the fact that the main protagonist is a woman. I was delighted not to get many. A male author today is less likely to be owlishly asked how he wrote a female protagonist. Of course, had I got it howlingly, embarrassingly wrong, I’m sure I would have heard about it.
Bellis was the character above all others whom I thought of when I was writing, not only as a woman but as a woman who has experienced sexism all her life. Of course, the other female characters have also, but it doesn’t impact them or the story so directly. Bellis’s relationship to other characters, her relationship to her work, to her sexuality, all seem to be a particular response to a gendered and oppressive world. And that is by no means to see her as a victim—she’s not, and she’s not damaged in any straightforward way by the sexism—but it’s a reality she lives in and through. In her minor deceptions (publishing books under her initial), in her perhaps surprising use of make-up as a mask, in her coldness and self-control, I wanted her to be a very tough, impressive person who’s had to face a bunch of shit and has dealt with it.
Funnily enough, many people have said to me, “It’s very brave that you wrote such an unlikeable character as Bellis.” I love Bellis! I think she’s brilliant.
JG: Bellis is, as you say, a very strong character who’s had to put up with sexism her whole life. Maybe she’s one reason WisCon chose you as its 2003 Guest of Honor, along with Carol Emshwiller. How would you describe your feminism? What are its sources?
CM: Feminism and feminist concerns have been central to my politics for a long time. I used to say unequivocally that I was a feminist—or perhaps a “pro-feminist,” whatever the appropriate term is. These days I would describe myself as a socialist, and insist that, in order for socialism to be meaningful, it must address structures of gender oppression and inequality. Unfortunately, historically, there have been socialist movements which have failed in that task, but for me that’s not just a political and moral imperative but a theoretical one.
Obviously, growing up the son of a single mother must have had a lot to do with my views. Also, I spent a lot of my youth in movements such as the campaign for nuclear disarmament, the anti-apartheid movement, and so on. I was dealing with leftism and critical thinking of various stripes, and sexism was not acceptable (though it went on all over the place).
Theoretically speaking, my socialism is in a very direct way a product of my concerns over gender inequality. I was a left-postmodernist for a couple of years, but I was studying social anthropology and I became very disenchanted with the way postmodernism’s dislike of grand narratives was segueing into a cultural relativism which ran a real risk of minimizing exploitive and/or oppressive cultural practices, or rendering them immune to critique. It was gender that broke me from postmodern theory. Faced with the overwhelming and consistent oppression of women in different cultures, too many postmodernists abdicated the necessity of a systematic explanation: in other words, we needed a grand narrative to make sense of this oppression.
I turned to feminist theory and learned a lot from it, but I had two major problems. One was that if it could do what I wanted, which was to provide a general, systematic theory, it tended to essentialize about gender. The other was the limits of feminist theory. Much of it could provide a coherent, systematic theory of women’s oppression (whether you agreed with it or not) but it couldn’t provide such a theory of, say, French-US relations in the 1970s. At this point I went back to Marxism and began to examine it seriously. Yes, much of the socialist and labor movement has been execrable on the question of women and gender, but I discovered the vein of writing that stretches right back to Engels (in The Origin of the Family, Private Property, and the State [1884]), through later socialists including Eleanor Burke Leacock, and realized that there was a Marxism that grounded its understanding of women’s oppression precisely in the systematic theory I was looking for, that made total sense of it not just on its own but as part of the exploitive totality of relations in class society. It doesn’t minimize or ignore gender inequality.
I would say that my empathic, gut feelings about gender inequality are to do with my youth and upbringing, and my theoretical relationship to feminism(s) and the question of gender is informed by my theoretical-political trajectory since my late teens.
JG: In what ways did you consciously or unconsciously use feminist ideas in your fiction?
CM: Very consciously. I’m sure people would be able to find passages to excoriate me with, but I really try to deal with these notions quite consciously and carefully. I take it seriously as a duty. In The Scar, a book all about ships, no ship is ever once referred to as “she.” For another (rather banal) example, there is a passage in The Scar where the characters face voracious female mosquito-women. They are female simply because it’s only female mosquitos that suck blood. I was, however, conscious of the trope of voracious/monstrous/ vampiric women, so a couple of chapters later I wrote: “Some of [his] companions made nervous jokes …. ‘Women,’ they said, and laughed shakily about females of all species being bloodsuckers, and so on. [He] tried, for the sake of conviviality, but he could not bring himself to laugh at their idiocies.” The point is, I try to take sexism seriously as a factor in people’s consciousnesses, but to be sensitive to gendered assumptions.
The most careful and conscious exploration of feminist ideas comes at the end of Perdido Street Station. I had been very affected by an article that Germaine Greer wrote in which she provocatively argued that the specific configurations of the horror that we culturally feel at rape is sexist, casting the woman as “despoiled,” as having suffered a “fate worse than death.” This is obviously very tricky ground. What I wanted to do in Perdido Street Station was absolutely not to minimize rape, to treat it as the monumentally vile act it is, but to do so in a way that did not sacralize or sexualize women, both of which I think are embedded in the particular fetishism of horror our culture places on rape. The degree of anger is obviously perfectly legitimate. I wanted to write about rape in an absolutely serious way, but showing it as something women suffer, and overcome, rather than it ruining them or driving them mad. I wanted to think about the victim and the crime in social terms rather than in essentialist religious/sexual terms. If there was a non-gendered word for this, I’d say our culture’s relationship with rape is “hysterical”—it’s certainly neurotic.
I would be horrified for anyone to think I was minimizing rape. That’s why it was quite liberating dealing with this very tricky stuff in fiction rather than in theory, because I could nudge at these questions, nose up to them without tying myself down.
JG: You object to the “consolatory” nature (as Tolkien puts it) of The Lord of the Rings [1954-1955] and try to avoid it in your own work. Could you explain what you mean by the term, why you object to it, how you avoid it?
CM: It doesn’t mean, necessarily, a Happy Ending, although it often manifests itself in that way. That’s why the counterclaim that the ending of The Lord of the Rings is quite tragic is true, but beside the point. To me, consolation is about an aesthetic which eases the relationship of the reader to reality, which smooths over contradictions. Walter Benjamin said somewhere that the purpose of historical materialism should be to rub history “against the grain.” It seems to me that consolation does the opposite—it smooths away. If you have a big happy ending you might be saying “The status quo was benevolent, and has been restored.” The idea here is that social contradiction comes from outside and has been vanquished. Alternatively, though, you might take Tolkien’s approach, and rather wistfully argue that the world is post-lapsarian, and that therefore it is Tragic, and a Vale of Sorrows. In other words, the fucked-up mess and intrinsic tensions have been explained away. It’s tragic, sad, yes, but it still consoles in that it smooths over everyday tensions. We got kicked out of the garden, the elves left—what do you expect?
I try to avoid it with various techniques. One is to undercut narrative security—I would claim that the endings of my books aren’t downbeat, but they certainly try to undermine straightforward closure. There is closure, but it’s often emotional or thematic rather than narrative. That way the desire for comfort may be indulged (there’s nothing wrong with wanting comfort, God knows), but to get at it you might have to engage in a slightly unexpected way with the text, and that encourages a kind of engaged and critical reading.
The other thing, of course, is a continuing refusal to posit societies as internally coherent, consistent, bounded, and essentially safe. They are fractured and dangerous. The dynamics tearing them apart (the dynamics that lead to narrative) are intrinsic.
JG: You’ve spoken very seriously about your writing. As we end this interview, I’d like you to address their “ripping yarn” dynamic as well.
CM: It’s very important to me that these are books which are good stories, which keep people turning pages, which move people emotionally, and excite them, as well as being about something. It’s one of the major catastrophic failings of the mainstream writers that try their hand at fantastic stuff, that they don’t trust the story: they make their work “about” things, but are embarrassed to grant also its internal narrative integrity. Which is why they read like heavy-handed sermons.
I’m not resistant to interpretation. I love it, I find it incredibly illuminating. But as long as my books are also ripping yarns. And sad stories.
2 notes
·
View notes
Note
Would u be down for Paige making it up to her by making it more “nice” and special
definitely considering it! if i do end up writing more smut, the new chapter will prob take a little longer to come out bc i want to make sure it’s RIGHT. i’m not a smut writer at ALL like i can sit here and wax poetic about why they’re in love but i can’t do more than say “they boned. happily ever after” 😭😭😭
this is not to say im uncomfortable writing it, just not very experienced with it and im a perfectionist so ill sit and reread my work until my eyes bleed
i also feel like it’s a pretty complex situation bc (warning: EXTREME OVERTHINKING) i don’t want it to seem like their first time together wasn’t good enough or not special enough just because paige didn’t know it was tess’s first. there’s a lot of between the lines explaining and yapping i can do but this is already pretty long. i feel like the scene as a whole encapsulated the both of them pretty well w paige being annoying and teasing tess and tess trusting her so much that she’s not even fully thinking that this is “cataclysmic.” virginity is so antiquated to me, like the societal conceptions of “you should only have sex with people you’re romantic with” or “it should mean something to you”, but it’s still a FIRST right?? the point im trying to make is that paige is upset bc she’s in love w tess and she feels like there’s stuff she could have done better purely because it’s a “relationship first” (if that makes sense) and a lot of this hang up probably wouldn’t exist if tess and paige didn’t have the history and feelings for each other that they do. and for tess, it’s personal bc the issue isn’t that paige was her first or it was her first at all, the issue is that she let herself get close to paige and fell in love w her only for the situation to read like paige abandoning her after a quick fuck
sorry for the dissertation i just have a lot of thoughts that i can’t put into words😞 i have ideas of where id want to go w this but im curious about what you guys would want specifically for this
6 notes
·
View notes
Text
so i work in a well-known library, right, as a part-timer, and it's been great working with the books, they're real friendly and everything. but this is a very exclusive library, right, you have to send in an application and maybe get interviewed to get in because we're dealing with really old archival material here; i've had to dust crumbled paper off of desks and some of the spines of these hundreds-of-years-old books have been replaced with electric tape with their titles rewritten with wite-out from how much the spines have fallen out. i look up and see dead white men glaring down at me from murals and paintings and busts from the ceiling, probably aghast and wondering how a fucking little island girl is handing their precious books and poking at their dutch-painted glass windows with her grimy brown fingers. this is just set-dressing, so you really know where i'm coming from.
anyways, you know those memes that go around writing communities? doesn't matter if you write fics or manuscripts, we've all seen them, liked them, reblogged them.
"writing a slash fic instead of writing i've been googling what jewelry young german women wore in the 1700s"
"i'm pretty sure i'm on the fbi and interpol hitlists because of my search history"
"story prompt: overly helpful serial killer sweetheart x clueless crime fiction writer"
"when you don't know long division but you can talk about the taxation laws in victorian england because you needed to find out how taxes work to make your story believable"
they're memes that make you chuckle, guffaw, and nod because they're relatable! everyone hates the idea of being corrected by a random poindexter who can call you out on your bullshit on victorian tax laws, you uncultured fool, or who happens to know how blood sprays look if you shoot a person a certain way, you gormless coward, not because they were shooting the gun but they were part of the forensics team, pinky promise, i wasn't there on the 15th of november. and it's a bit absurd. like, who exactly knows - or cares - about victorian tax laws? does it really matter to write about reality in all its facets into fiction? majority of your readers probably aren't vampires or other extant immortals so does it really matter if you don't hold history up as accurately as possible in your 30k friends-to-enemies-to-lovers dark academia yuri slashfic? does historical accuracy matter when you're writing about samurais in the heian period in modern english with modern sensibilities? who would even know what stuff was really like back then? some things aren't googlable, and you can't always trust google anyways.
i don't know the answer to all these questions. but i know the answer to one.
so, back to the library.
one day, i'm shelving history books one after the other, listening to an audiobook from a public library using a library card of which i faked my address for me to use. reparations. and way more ethical than piracy in my eyes. support authors, patronize libraries, and all that. when i shelve books, i like to wonder about who reads them and why. what research they're doing. what they're doing here. whether they know how lucky they are. i envy this library where i work. i envy the people who live in this town. i envy the readers. they have all of this because someone recognized the value of hoarding, the value of taking and tabulating and preserving. one could argue it's the colonial way. but enough of that, i'm shelving books, books that i sometimes wonder at, because i never could have imagined so many books on so many topics, and sometimes they are topics that are so trivial and-
and i'm holding, in my hands, a book about the jewelry young german women wore in the 1700s.
being in a university town, you come to understand that academics have their pet projects; the drive to understand the minutiae of their field, of humanity, of nature. think of a topic and there's probably a dissertation for that. you also understand there is a lot of publishing politics, that researchers' papers are paywalled behind exorbitant fees for which they receive no royalties from. you also understand that academia can also be elitist, even when the people inside it call for open access.
to other people, i'm sure i sound incoherent and raving. but i'm sure that there are people out there who understood why i took several moments staring at this book, recalling all those fucking memes about historical accuracy, of people joking that they're looking for things even the internet has no answer for. because the answers do exist. someone's written about them. someone took the time to look at and tabulate and write about german jewelry. someone else, tax laws. some other person, blood sprays, either through study or applied experimentation. the knowledge is out there. they just aren't available to you.
#writeblr#writing community#writers of tumblr#essay#personal essay#thought this was going to be a funny haha post#but you kno what#sure#i love writing essays on tumblr actually because i get to be as batshit and descriptive as i want here#anD EVEN IF THERE WAS AN ONLINE COPY OF THE BOOK#COULD YOU ACCESS IT FOR FREE? SAFELY? ON DEMAND?#booklr#open access
7 notes
·
View notes