Tumgik
#el lokal
sinceileftyoublog · 2 years
Text
Andrew Combs Interview: A Journal of Transformation
Tumblr media
Photo by Alysse Gafkjen
BY JORDAN MAINZER
Making music didn’t save Andrew Combs, but it helped return him to homeostasis. 
Around Christmas 2020, Combs suffered a mental breakdown that lasted a few weeks. Exactly how long it lasted, nobody knows; time is indeterminate for such a phenomenon, as it’s not like a flip switches and it’s over. But sitting down and forcing himself to write songs, after practicing transcendental meditation, helped Combs transition from a vulnerable period of time. Specifically, at the suggestion of friend and collaborator Jordan Lehning, Combs would write every week and enter the studio on Sunday to record the song he’d finished that week. Combs spent 7 or 8 of these Sundays recording, and he ended up with an album named after the very day that represented this state of reflection, Sundays, out this Friday via Tone Tree.
Due to the unique recording schedule and the nature of the time, Combs knew he wanted to keep things simple and record in mono. During the initial pandemic lockdown, he had already written two songs, and those were the first Combs, Lehning, and drummer Dominic Billet laid down. Eventually, they tracked more songs as Combs wrote them. At the time the recording of Sundays was going on, Lehning was working on a record with Katie Pruitt that was using woodwinds, and eventually, he suggested to Combs that woodwinds would work on a lot of the Sundays songs, adding texture without taking away from the stripped-down lucidity of the material. After Lehning wrote arrangements, he and Combs added contributory woodwinds from Tyler Summers, as well as some lead guitar from Juan Solorzano. It worked, resulting in a record that’s much more subdued and insular-sounding than past Combs albums like Canyons of my Mind or Ideal Man, while still grappling with big ideas. First single “(God)less” is a soulful treatise on humanity and its capacity for good and evil. “We are capable of such a mess / But God still lives on in godlessness,” Combs sings, finding beauty where he’d least expect it. Yes, there are times when he’s close to giving into despair, as on “Mark Of The Man”, where he waxes about human selfishness and labels it “the mark of the man, not the beast.” For the most part, though, Sundays is a record that sees Combs trying to come to terms with better ways to view himself and the world, realistic about ills but not letting them weigh him down. “It’s the most ‘me’ record I’ve ever done,” he told me over the phone a couple months ago.
As Combs gets ready to release Sundays and embark on a tour of the UK and Europe with Billett and multi-instrumentalist Jerry Bernhardt, he’s not quite ready to get back into the same grueling US touring lifestyle pre-COVID. “The COVID experience was a nice time to take a step back,” he said. His U.S. booking agent decided to leave the music industry, and he parted ways with his managers while nothing was happening. Even though he can now play venues throughout the US, while he’s in his home country, Combs prefers to spend time with his kids, paint, play music at home, and work part time. “Honestly, I’m happier than I’ve ever been because I can be home and don’t have to stress about being on the road and being away,” he said. Really, the experience of Sundays shows that the aforementioned homeostasis is not some sort of scheduling normalcy, but a state of mind conducive to observation and creativity.
Read my conversation with Combs below, edited for length and clarity.
Tumblr media
Since I Left You: You said this record is “the most ‘me’ record I’ve ever done.” Why do you say that?
Andrew Combs: I think when I first got into music, I was emulating other folks, which is natural and common. I was sort of projecting myself the way I thought other people--the audience, I guess--would appreciate. Not to say there weren’t parts of me [there]. There were. But this record came about so organically and naturally that I couldn’t help but feel it was the most personal and most connected to a piece of music that I’ve ever been a part of.
SILY: It was written during what was a very vulnerable time for all of us--the pandemic lockdowns--but especially for you, as you had a nervous breakdown. I know you were practicing meditation as a result of your struggles. Why did you decide to write songs as a means of working through things? Has that always been what songwriting has done for you?
AC: I don’t know if that has been what songwriting has been to me. Maybe more so recently. I don’t really know why it came about that way other than it was right in front of me and kind of all I knew, trying to navigating through a weird time. When I was younger, I really thought I had to put in the hours every day. [Songwriting’]s become more of a “take it where it’s available” [thing]. Rely on the muse, but also, “There’s a 20-minute period here where my kid is watching TV, just sit down and try to be present and not overthink anything. Try to have fun and write something that feels good.” At our old house, we had a little shed out back, and I was spending a lot of time there painting and being anxious and trying to get through this weird mental breakdown that I had for a few weeks. Those songs came sort of on the heels of the breakdown. I was getting better. I don’t thing I could have written anything while I was having a hard time, but luckily, Jordan Lehning, who I work on the record with, had an idea for me to get into the studio and try something in mono with no reverb or delay on anything, put my voice really high up front and see what happens. I had a couple songs from the year before. We did those right on the heels of that breakdown. I said, “I’m kind of working through this whole situation right now, so if you’ll bear with me, I’ll try to write every week as I come out of this space.” It ended up working. Some didn’t work, but we would go in every Sunday and record what I had worked on during the week. The whole mono recording situation really complemented these songs, because they’re sparse and subtle.
SILY: Over how many Sundays did this recording take place?
AC: I think there were maybe 7 or 8 Sundays. We tried to do every Sunday, but I know a couple weekends we couldn’t meet up. We’d do the basics. Just three people for the most part, myself, Jordan, and Dom Billet who plays drums. We’d play everything, and later on we added woodwinds. [On] a few songs there’s a lead guitar player, Juan Solorzano. He played steel on one song, too.
SILY: You had worked with Jordan and Dom a lot before. How important was it coming out of this mental state and reflecting on it to work with people you had a trusting working relationship with beforehand?
AC: There’s no way I could have done it without [them]. They’re two of my best buddies. I haven’t even thought about that, but you posing that question, A, it wouldn’t have been fun, but B, we wouldn’t have gotten much good out of it.
SILY: Sonically, what stands out to me in comparison to your past material is the woodwinds. Was there a moment you or somebody decided that would fit on a lot of these songs?
AC: In 2020, when the pandemic started, I was really jazzed about making stuff. I wrote a bunch of songs and put out this EP I recorded in my shed. For the rest of the year, I basically didn’t write anything. I wrote two songs. So when 2021 came around, I had those two songs I was comfortable with. When we did the two songs, it felt really good, and Jordan had this other session with Katie Pruitt where they were putting woodwinds on the song. He said, “I could just piggyback with this guy and have him put woodwinds on yours.” At this point, we’re just having fun, drinking coffee and recording. He sent the tracks back with the woodwinds, and that’s when it really clicked. I was going on a walk--I would go on three-hour-long walks every day--and I just kept listening to them over and over again. I called him and Dom and said it was something I wanted to pursue. I didn’t have any money, but we weren’t really doing anything. Jordan is a great writer, producer, and engineer, but where he really shines is in string, horn, and woodwind arrangements. There were times I would hum something I felt like would be a good piece of music for the woodwinds to do, but he wrote all of those parts. 
SILY: Which song or songs were the first two you finished?
AC: “Anna Please” and “The Ship”. It kind of makes sense. [With] “Adeline”, those three songs are really about trying to center yourself.
SILY: I wouldn’t really peg “Anna Please” and “The Ship” as tracks where the woodwinds stood out.
AC: On “Anna Please”, they stand out to me just because they’re complementary and let the chorus do its part. There’s this pad of woodwinds under it. I’m super thrilled about it. It works with the whole dry/mono thing. We thought about strings, but it felt too lush.
SILY: Why did you choose to release “(God)less” as the first single?
AC: It sort of felt like a good introduction to the record and to where my brain was at and where I felt the world was at. I’m constantly amazed by our divisiveness and lack of empathy for other people. I feel like I’m still holding out with hope and love for the world, and I feel like it’s still there, but I just wanted to talk about [it].
SILY: When you sing, “Red is the color of blood and love,” on “Anna Please”, I feel like it gets at the same idea.
AC: That’s interesting. I feel like that song is solely about a character in a movie, but that’s cool it also applies to the rest of the record.
SILY: What character is that song about?
AC: The caretaker Anna in Ingmar Bergman’s Cries and Whispers.
SILY: Are you a Bergman fan?
AC: Bigtime, yeah. Jordan got me into Bergman. Over the pandemic, I watched a lot of his films. 
SILY: How did the video for “(God)less” come about?
AC: I’m working with this guy Austin Leih. He’s a young guy from Dallas, but I met him when he was at film school in Austin at UT. He’s 24 and is just so intelligent and charismatic. We got along really well. He did a last-minute video for me for “Dry Eyes” from my last record. We hit it off, and I decided I wanted him to do all the videos for this record, and I wanted them all to be in black and white. He had just moved from L.A. to Asheville under unfortunate circumstances, and he couldn’t really get to Nashville. He had this idea about diving under the earth. I said, “Okay, we’re running out of time, but I love it.” [laughs] He built that whole set and filmed everything at his parents’ house in Asheville. He’s a phenomenal dude. Loves Bergman. Cool to talk about stuff with. But the “(God)less” idea is diving into the fertile earth. It’s all good down there.
SILY: A lot of this record is centered around where to find goodness, but also the good and bad things people are capable of. I was struck by the line on “I See Me”, when you sing, “The older and wiser build their castles / Big and strong and tall / But the children, they all laugh with joy / When their castles fall.” I don’t know if you’re talking about two distinct sides here, but I wanted to ask you where you thought you stand.
AC: I’m around my kids all the time, and I’d like to be like them. I’m constantly in awe of their ability to navigate through anything awkward, strange, or sad, and how they can bounce back, how their imagination is limitless. I’d like to think I subscribe to that side of the coin. I also think as I get older I find myself being more conservative in certain ways. Not politically, but, when I sing, “Build your castle strong and tall,” the need for structure and form. But I think the best art and creativity comes from childlike senses where you just let it go.
SILY: What’s the inspiration behind the track “Drivel to a Dream”, and the idea behind the line, “Find a way to rid of everything / Then shapes will fade from drivel to a dream”? What is that song referring to?
AC: Meditation. Letting things go.
SILY: Like getting rid of dead weight?
AC: Yes. “Drivel to a Dream” and “I See Me” are companion pieces, not only melodically. [The former] feels like more of the experience of trying and figuring out how to meditate, and “I See Me” is the end result of figuring out what good can come from [meditation.]
SILY: Was the instrumentation on “Shall We Go” meant to sound old timey, or even like Scottish folk?
AC: [laughs] I wanted to write a song that was one note. Maybe it’s hard just for me, maybe it’s hard for everyone, but it ended up sounding like a sea shanty. Jordan really wanted to do the reed organ. We originally had just a piano. It just worked out that way. I feel like it’s a nice palate cleanser on the end. Like the ending of a movie.
SILY: Overall, what’s the inspiration behind the sequencing of the record?
AC: I wanted “(God)less” first because I felt like it was a good introduction. I don’t really practice getting too philosophical about track listing. I basically want [it to] flow correctly, and I want to decide the first side on the side B if it’s going to be vinyl. I have a tendency to not want a slow song there. “Anna Please” felt like it chugged and moved after “(God)less”. I wanted “I See Me” and “Drivel to a Dream” to be next to each other because they’re companion pieces. But on the whole, there wasn’t a storyline. I wanted it to feel right for me.
SILY: What’s the story behind the cover art?
AC: It’s just an idea I had of a reflection in the mirror. Sort of cliché, I guess. But it felt right with this whole record being a journal entry or observation on transformation and coming out of a strange place. I just wanted everything to be super simple: album layout, front cover, videos. The whole record felt like a black and white short film. I wanted everything to correspond to that.
SILY: You covered “High and Dry” for a compilation by 3Sirens Music Group. Are you a big Radiohead fan?
AC: Yeah. When I first got into recording music in high school, Radiohead was pretty much all I listened to and wanted to be like. I’ve gone through phases here and there. I’ve really been digging The Smile’s record. They’re coming to the Ryman, but tickets went really fast, and now they’re really expensive. I’ve never seen Radiohead live. I’ve seen every YouTube video. My wife has [seen Radiohead live]; she says it’s a religious experience.
SILY: I don’t know if I would have thought this if I hadn’t heard your cover, but on the song “Truth and Love” from Sundays, the keyboard hue almost sounds like something from Amnesiac.
AC: Totally. That song gave us the hardest time. I wrote a bass [line]. We couldn’t figure out what to play. But that was the direction we went in the end. It felt like it could be a Radiohead kind of song.
SILY: Are you finding it a creatively rewarding experience adapting these songs to a live setting?
AC: I’m excited. Initially, I was like, “How am I gonna do all these woodwinds?” But at the end of the day, I’m a firm believer in all the arrangements, lyrics, and structures. I’m not worried about them translating if slightly or even vastly different. I think it will be a fun way to keep things fresh.
SILY: Are you always working on new songs? Anything else next for you in the short or long term?
AC: I’m recording with Dom. We’ve been fiddling around. I’d like to make an EP with him. I have little sprinkles of seeds for the next full-length in my brain, but I don’t even know how to articulate it yet. I’d like to explore doing some more stuff with film and music. I don’t know if it would be a short film or an art installation that incorporated video and music, but I’ve been thinking about that a little bit, too.
SILY: Anything you’ve been listening to, watching, or reading that’s caught your attention?
AC: The Smile record. It’s always hard for me to think of it on the top of my head. Lots of Raffi. [laughs] Francis Bebey’s Mwana O. A lot of his songs are singalong-able. My kids can listen to it. I work three days a week at a warehouse job, so I’m always listening to books. I was really blown away by the Richard Powers book Bewilderment. It left me weeping at work. I’ve been getting into George Saunders. I just read Tenth of December. I still haven’t read Lincoln in the Bardo. I’ve been meaning to do that. My Year of Meats by Ruth Ozeki. I went to a Jesuit high school, and we were required to read these sci fi books by Mary Doria Russell about a Jesuit mission to another planet, The Sparrow and Children of God. I’ve been rereading those.
Tour dates:
8/25: Railway Inn, Winchester, UK 8/26: Mid Sussex Americana Festival 2022, Hassocks, UK 8/27: The Long Road Festival 2022, Bottesford, UK 8/28: Cluny 2, Newcastle Upon Tyne, UK 8/30: St Lawrence's Church Biddulph, Stoke-on-trent, UK 8/31: The Grace, London, UK 9/1: The Angel Microbrewery, Nottingham, UK 9/3: Café "De Amer", Amen, Netherlands  9/4: Zentrum Altenberg, Oberhausen, Germany 9/6: Qbus Club, Leiden, Netherlands 9/7: Valve Records Studio, Solingen, Germany 9/8: Poppodium Metropool, Hengelo, Netherlands 9/10: NOCHTWACHE, Hamburg, Germany 9/12: El Lokal, Zurich, Switzerland 9/13: Café V lese, Praha, Czech Republic 9/14: TheaterBar Heppel & Ettlich, Munich, Germany 9/16: Privatclub, Berlin, Germany 9/17: Nashville Nights International Songwriters Festival 2022, Odense, Denmark
youtube
0 notes
Text
English
Hello! My name is Jax (they/them) and I noticed many of the resources for queer youth are US and UK centered so I'm making this an international blog where you guys can talk about anything, and I'll do my best to either respond myself or find some local resource for you, all your home language. I just feel the need to warn you guys: I'm brazilian and only speak english and portuguese br. Any other language will be translated by the internet so I'm sorry for any mistranslations both in my understandment or in the response. And, for last but not least, welcome!
Português BR
Oi! Meu nome é Jax (linguagem masculina) e eu notei q mts recursos(?) para jovens queers giram ao redos dos EUA e do Reino Unido, ent eu tô fazendo um blog internacional onde vocês podem falar sobre qualquer coisa, e eu vou fazer o meu melhor pra responder eu mesmo ou achar recursos locais pra vocês, tudo na sua língua natal. Eu só sinto q devia avisar: Eu sou brasileiro e só falo inglês e português br, qualquer outra língua vai ser traduzida pela internet, ent já me desculpo por traduções erradas, seja na resposta ou no meu entendimento. E, por último mas não menos importante, sejam bem-vindos!
Español
¡Hola! Me llamo Jax (elle) y yo noté que muchos de los recursos para los jóvenes queer son muy enfocados en los EEUU y el Reino Unido, entonces he hecho este blog internacional para que ustedes puedan hablar de cualquiera cosa, y para hacer lo posible para responder por mi mismo o encontrar recursos y ayuda cercano a ustedes, en sus idiomas propios. Pero, para que saben, soy de Brasil y solo hablo inglés y portugués brasileño. Todos los otros idiomas serán traslado por el internet, entonces lo siento por errores en mi entendimiento o en mi respuesta. En fin, pero todavía de manera importante, ¡bienvenidos a todos!
Français
Hé! Je m'appelle Jax (iel) et j'ai remarqué que beaucoup de ressources (?) pour les jeunes queers tournent autour des États-Unis et du Royaume-Uni, donc je fais un blog international où l'on peut parler de tout, et je vais faites le Je ferai de mon mieux pour y répondre moi-même ou trouver des ressources locales pour vous, le tout dans votre langue maternelle. J'ai juste l'impression que je dois vous prévenir : je suis brésilien et je ne parle que l'anglais et le portugais brésilien, toute autre langue sera traduite sur Internet, je m'excuse donc pour toute mauvaise traduction, que ce soit dans la réponse ou dans ma compréhension. Et enfin, bienvenue !
Deutsch
Hey! Mein Name ist Jax (männliche Sprache) und mir ist aufgefallen, dass sich viele Ressourcen(?) für junge Queers um die USA und Großbritannien drehen, deshalb betreibe ich einen internationalen Blog, in dem man über alles reden kann, und das werde ich auch tun Ich werde mein Bestes tun, um die Frage selbst zu beantworten oder lokale Ressourcen für Sie zu finden, alles in Ihrer Muttersprache. Ich habe nur das Gefühl, ich sollte Sie warnen: Ich bin Brasilianer und spreche nur Englisch und brasilianisches Portugiesisch. Jede andere Sprache wird im Internet übersetzt. Daher entschuldige ich mich für etwaige falsche Übersetzungen, sei es in der Antwort oder in meinem Verständnis. Und zu guter Letzt: Willkommen!
Nederlands
Hoi! Mijn naam is Jax (hen/hun) en ik heb gemerkt dat veel hulpmiddelen voor queer jongeren zich in de VS en Groot-Brittannië bevinden, dus ik ben bezig met een internationale blog waar je over alles kunt praten. Ik zal mijn best doen om het zelf te beantwoorden of lokale hulpbronnen voor u te vinden, allemaal in je moedertaal. Maar ik moet nog wel iets duidelijk maken: ik ben Braziliaans en ik spreek alleen Engels en Braziliaans Portugees, elke andere taal zal op internet moeten worden vertaald. Mijn excuses dus, voor eventuele verkeerde vertalingen, zowel in het begrijpen van wat je zegt en mijn antwoorden. En natuurlijk: welkom!
普通话
嘿!我的名字是 Jax(男性语言),我注意到很多针对年轻酷儿的资源(?)都围绕美国和英国,所以我正在做一个国际博客,你可以在其中谈论任何事情,我将我会尽力用您的母语亲自回答或为您找到本地资源。我只是觉得我应该警告你:我是巴西人,我只会说英语和巴西葡萄牙语,任何其他语言都会在互联网上翻译,所以我对任何错误的翻译表示歉意,无论是在答案中还是在我的理解中。最后但并非最不重要的一点是,欢迎!
日本語
おい!私の名前はジャックス (男性的な言葉) です。若いクィア向けのリソース (?) の多くが米国と英国を中心に展開していることに気づきました。そこで、何でも話せる国際的なブログをやっています。あなたの母国語で、私自身が答えたり、地元のリソースを見つけたりできるよう最善を尽くします。警告しておきたいと思います。私はブラジル人で、英語とブラジル系ポルトガル語のみを話します。他の言語はインターネット上で翻訳���れます。そのため、回答または私の理解にかかわらず、間違った翻訳があったことをお詫び申し上げます。そして最後になりましたが、ようこそ!
Русский
Привет! Меня зовут Джекс (мужской род), и я заметил, что много ресурсов(?) для молодых гомосексуалистов вращается вокруг США и Великобритании, поэтому я веду международный блог, где вы можете говорить о чем угодно, и я собираюсь сделайте Я сделаю все возможное, чтобы ответить на него сам или найти для вас местные ресурсы, и все на вашем родном языке. Я просто чувствую, что должен вас предупредить: я бразилец и говорю только на английском и бразильском португальском языке, любой другой язык будет переведен в Интернете, поэтому я прошу прощения за неправильные переводы, будь то в ответе или в моем понимании. И, наконец, добро пожаловать!
عربي
يا! اسمي جاكس (لغة ذكورية) وقد لاحظت أن الكثير من الموارد (؟) للشباب المثليين تدور حول الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، لذلك أقوم بإنشاء مدونة دولية حيث يمكنك التحدث عن أي شيء، وسأقوم بذلك افعل ذلك، سأبذل قصارى جهدي للإجابة عليه بنفسي أو العثور على موارد محلية لك، كل ذلك بلغتك الأم. أشعر أنني يجب أن أحذرك: أنا برازيلي ولا أتحدث سوى الإنجليزية والبرتغالية البرازيلية، وأي لغة أخرى ستتم ترجمتها على الإنترنت، لذا أعتذر عن أي ترجمة خاطئة سواء في الإجابة أو في فهمي. وأخيرًا وليس آخرًا، أهلًا بك!
(I'd like to apologize if there's anything wrong about on the languages with different alphabets, I can't really check what's written)
Inspired by:
@queer-mental-health @queer-advice-hotline @our-trans-youth-experience @our-transgender-experiences @our-nonbinary-experience and others I forgot.
(I am not creative enough to make my own posts, so send asks)
102 notes · View notes
Note
Hi! Do you maybe have any tips for Catalan bookstores in Barcelona?
I'm not from Barcelona, I've been going there everyday for some years to go to uni, but I buy books mostly in my hometown. In Barcelona I like Alibri and La Central del Raval (which has a nice garden-cafeteria now). I don't know much more so I asked some friends. Here are their answers:
Llibreria Ona
La Carbonera
La Impossible
La Raposa (which also has a cafeteria)
La rosa de foc
Antinous (LGBTQI+ bookshop)
El lokal
Stock llibres
Norma còmics (this is a huuge shop for comic books, graphic novels and mangas)
There's many bookshops in Barcelona, many of which offer lots of interesting activities, book clubs, games, discussion groups, etc. You'll find books in Catalan in pretty much all of them, unless you find one that is specifically foreign, like an Italian bookshop or something like that. Out of the ones I listed before, Llibreria Ona and La Impossible actively work for Catalan language and literature.
Here's a list of 10 alternative cooperative bookshops in Barcelona.
31 notes · View notes
Text
Das Land des Che
Tumblr media
Das Kapitol
Quer durch Kuba
Eine Reise über die Insel ist immer noch Abenteuer pur. Das beginnt in der Hauptstadt Havanna und seinen unüberschaubar verwirrenden Gassenlabyrinth, den Plätzen, Boulevards und Avenues. Karibisches Inseltreiben, großstädtischer Straßenverkehr und dörflicher Charakter, all das macht das (Über-) Leben hier  unvergesslich. Kolonialpaläste und baufällige Häuser, Prachtvillen, Kasinos und triste Hinterhöfe, farbenfrohe Umzüge, Bars – und immer und überall Musik. Havanna ist eine tanzende Stadt, eine ewig feiernde Geliebte, eine pralle Schönheit der Superlative.
Tumblr media
In den Gassen Havannas
Auch wenn die Machthaber Kubas immer Kubaner waren, standen sie doch stets unter fremdem Protektorat. Ob Estrada Palma (erster Staatspräsident) oder Fulgencio Battista, die Karibikinsel hing am Gängelband der Yankees. Auch die zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts importierten Gangster Meyer Lansky, Al Capone oder Francis Albert „Frank“ Sinatra, genannt „Franky Boy“ machten sich im Selbstbedienungsladen Havannas breit – machten krumme Dinge und klauten, was nicht niet- und nagelfest war. Nachhaltig veränderte sich das Leben in Kuba erst 1959 mit Fidel Castro und Ernesto „Che“ Guevarra und ihren wagemutigen Freunden.
Tumblr media
Gefangen in der Vergangenheit
Die neuen politischen Führer legten dem Land einen jahrzehntelangen Konfrontationskurs zur benachbarten Supermacht USA auf und gingen auf Kuschelkurs mit dem andern Ende der Welt, der Sowjetunion. Das Wettrüsten und der damit einhergehende Machtpoker zwischen Ost und West brachten im Oktober 1962 die Welt an den Rand des Abgrundes. Die Kuba-Krise wurde zum Sinnbild des Kalten Krieges. Nach dem Zerfall der UdSSR blieb Kuba zunächst sozialistisch, entschloss sich zum Überleben und schwenkte um zu einer sehr gemäßigten Privatwirtschaft. Raoul Castro, der Bruder des ehemaligen Revolutionsführers legte schlussendlich mit Präsident Obama den historischen Konflikt der Länder bei. 
Tumblr media
Das Überleben in Kuba ist seither mäßig fortschrittlich und ist den Auswirkungen des überlangen Wirtschaftsembargos, der Vertrauenskrise des Volkes zu seinen politischen Führern und den vielfach enttäuschten Erwartungen geschuldet. Dem Inselstaat geht es gut und – auch nicht. Man sollte das Land bereisen und Devisen im Land lassen, die letztlich der Bevölkerung zugutekommen: Privatunterkünfte, Familienrestaurants, landeseigene Autovermietungen, Einkaufen am Markt, kurz, lokale Gewerbetreibende unterstützen. Kuba hat alles, was ein Land reich macht. Aber es wurde ausgeblutet, von Kriminellen und falsch verstandenen „Ismen“. Letztlich war der Kommunismus dem Land wirtschaftlich ebenso abträglich wie es früher der Klassenfeind, der Kapitalismus war.
Tumblr media
Che
Unterwegs in Havanna
El Capitolio – Offizielles Wahrzeichen Havannas, das an das Original in Washington erinnert. Diktator Machado weihte es unter amerikanischer Protektion ein. Es steht unter keinem guten Stern: Auf dem ehemaligen Sumpfgebiet wurden in alten Tagen Sklaven untergebracht!
La Habana vieja – Die Altstadt: Pittoreske Häuser, Plätze, Gassen. Südsee-Flair und Salsa Musik. Zigarren und Rum. Und: Jede Menge Bars… Man kann sich nicht satt sehen, trinken, tanzen!
El Malecon – An der überirdisch schönen Strandpromenade schlendern und die Welt eine gute sein lassen. Menschen, Trubel, Straßenmusikanten, und der wahrscheinlich spektakulärste Ausblick auf das berühmteste Abendrot der Karibik – das gibt’s hier mmer noch, und wohl lange noch. Hoffentlich!
The Partagas Cigar Factory – Die riesige Zigarrenfabrik liegt im Herzen Havannas und ist einen Besuch wert – auch für Nichtraucher!
Mit der Pferdekutsche durch das Gassengewirr entlang der Bahia de la Habana, im Chevie über die Boulevards. Die alte, karibische Dame hat mehr Leidenschaft und Sinnlichkeit zu bieten als so manch andere Weltstadt!
Tumblr media
Musik
Und dann geht’s hinaus, durch Außenbezirke, über breite Ausfallstraßen, quer durch tropische Urwälder, malerische Flüsse, über abenteuerliche „Autopistas“, auf denen einem so ziemlich alles entgegenkommt, was Gott je erschaffen hat: Straßenkreuzer, Radfahrer, Pferdefuhrwerke, altersschwache LKW’s, Schulbusse, und, als wäre es nicht schon genug, jede Menge Fußgänger. In Kuba ist man wahrlich nicht alleine unterwegs. Der Verkehr gleicht hier einer Lotterie – man weiß nie, was kommt. Über die Insel zu fahren ist Abenteuer pur. Das beginnt schon bei der Orientierung. Am besten, man prägt sich die Topografie des Landes und die vier Himmelsrichtungen ein. Wer will’s schon alles wissen? „Keine Details, das Stück!“, lautet ein alter Theaterspruch. Die Bühnenkünstler müssen es wissen. Eine gute Straßenkarte würde bereits an der Straßenbeschriftung scheitern – denn die gibt es nicht. Man landet in jedem Fall in der Pampa. Was soll’s, die ist hier so schön, wie nirgendwo. Die effektivste Methode ans Ziel zu kommen, heißt hierzulande „Autostopp“. Das funktioniert. Und todsicherer als man denkt. 
Tumblr media
Die Revolution
Am Rand jeder Überlandstraße stehen Heerscharen von Reisenden. Man hat die Qual der Wahl - meist habe ich Mütter mit Kindern als Co-Passagiere gewählt. Man hält an, fragt wohin die Reise gehen soll, und schon ist man genau dorthin unterwegs. Es spielt es schon für eine Rolle, ob man zuerst ins Valle de Viñales, dem sagenhaft schönen Tal an der Westküste Kubas reist, oder doch in Richtung Trinidad, in die entgegengesetzte Richtung. Hauptsache man landet irgendwann, irgendwo. Und Quartier zu finden ist ein Kinderspiel, ob in „Casas Particulares“ (Privatquartiere) oder in altersschwachen Provinzhotels – beides probiert, beides zu empfehlen. 
Tumblr media
Das Haus der Väter
Unterwegs in Kuba
Pinar del Rio – Verschlafenes Nest in der Nähe des traumhaft schönen Vinales-Tales, der Tabak-Hochburg Kubas!
Cienfuegos – Koloniales Nest am karibischen Meer. Pferdekutschen, Meeresfrüchte, verträumte Märkte und… jede Menge tropischer Regengüsse!
Trinidad – Katzenkopfpflaster, Musik, zwei Museen und der wunderschöne Dorfplatz „Plaza Mayor“. Hier träumt man sich hin und weg!
Santa Clara – Die Stadt des Che Guevarra. Hier siegte die Revolution, der Weg der Guerillas nach Havanna öffnete sich. Kuba errichtete seinem großen Helden hier ein Mausoleum. Seither steht hier eine der größten Fremdenverkehrsattraktionen des Inselstaates: Das Grab des großen Che!
Santiago de Cuba – Die Seestadt ist eine der ältesten des Landes. Hier begann in den Fünfzigern die Revolution von Che, Fidel und den Anderen!
Tumblr media
Im Oldtimer-Paradis
Manchmal lohnt es sich auch, männliche Passagiere einsteigen zu lassen. Weshalb? Ich bin gewiss schon unter so manch widriger Bedingungen durch ein fremdes Land gereist, nirgendwo aber hatte ich so viele Autopannen wie in Kuba. In einer Woche waren es gezählte vier (!) Platte, hervorgerufen durch eingefahrene Nägel. Warum ausgerechnet die Straßen, auf denen ich unterwegs war, gespickt mit rostigen Hindernissen waren, weiß ich nicht. Vielleicht handelte es sich um eine Art späte Rache am Weißen Mann? Meine autostoppenden Mitfahrer jedenfalls erwiesen sich allesamt als Kavaliere – bei nicht einem einzigen Reifenwechsel musste ich selbst Hand anlegen. Und da sage noch einer, Kuba sei kein sicheres Reiseland. Es wirft einem zwar jede Menge Hindernisse in den Weg, die Kubaner räumen sie aber auch eigenhändig wieder weg.
Tumblr media
Sunset am Malecon
Noch ein paar Fotos aus Kuba
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
7 notes · View notes
himawariqurrotaaini · 10 months
Text
娘への手紙 (3) : 太陽 (Taiyou = Matahari)
Bismillahirrahmaanirrahiim.
Pontianak. 09:31. 24082023.
Musume e no tegami (surat untuk anak perempuanku) ini adalah rangkaian cerita yang saya tulis sebenarnya untuk diri sendiri, tapi kok ya dirasa-rasa lebih lepas ya ceritanya kalau seolah ada pendengarnya 😂 semacam self talk ke sisi kecil diri sendiri.
Halooo Nak,
Sedari pagi Umma senaaaang sekali, karena Allah ar Rozzaq turunkan hujan deras tadi malam. Pontianak ini kalau musim kemarau, akan ditambah dengan kabut asap. Kasiaaan sekali, banyak yang jadi kena ispa. Hujan yang datang biasanya 2 minggu sekali, sekitar 5 menit. Itupun gerimis cimit-cimit, tapi sudah mendatangkan senang. Tahun ini kita mesti siap-siap dengan el Nino. Sungguhlah bumi sudah sangat tua ya Nak.
21:00. 24082023.
Sungguhlah Nak, besarnya Allah SWT jangan ditanding, sekejap yang tampak mustahil bisa terjadi, hujan deras di musim kemarau, sepanjang hari hingga malam. Mungkin ini doa orang tua yang sedih anaknya sempat terkena gejala ISPA, doa anak sekolah yang rindu teman-teman yang sempat diliburkan, doa relawan pemadam api yang bekerja dalam senyap di sana, doa siapapun itu yang rindu kemewahan bernapas lega, berkenan Allah SWT kabulkan. Beberapa tahun lalu Umma berkesempatan mengunjungi rekan-rekan pemadam kebakaran, sediiih sekali Nak. Jauuuuh jauuh sekali dari kenyamanan suasana di lokasi kebakaran itu. Allah Maha Besar ya Nak menciptakan manusia-manusia relawan dengan hati lapang itu.
Maka pagi tadi, bersegeralah Umma berolahraga ke taman. Mengumpulkan foto oleh-oleh untuk dikenang. Pasti ada hikmahnya, seizin Allah al Aziz.
Tumblr media
Lihatlah Nak, ada sedekah makanan burung yang diam-diam Bapak Satpol PP bagikan pagi-pagi. Semoga penghuni langit berkenan menyayangi siapapun yang menyayangi penghuni bumi yaaa Nak.
Tumblr media Tumblr media
Ada juga orang yang bagi nasi ke kucing, Nak 🥰. Semoga kita bisa sekeren orang ini ya Nak, seperti impian Umma 8 tahun lalu. Foto ini muncul di reminder hp Umma hari ini. Lokasinya ini di Kyoto Nak, di depan mall AEON 😂 Umma yang pelupa jadinya ingat, Pakde-Pakde teman Umma belajar dulu, suka galau, jadinya mereka mancing ikan. Ya Umma hore-hore aja, eh ndak taunya ditegor warga lokal Nak. Ndak boleh mancing-mancing ikan di sungai di sana Nak, terlalu sayang mereka dengan ikan liar 😂.
Tumblr media
Ada Akung-Akung (Kakek dalam bahasa Cina) foto-foto berkali-kali, nyaman sekali yaa Nak keadaan setelah "badai" tuh. Dalam hidup juga begitu Nak, ndak akan sama manusia yang telah melalui badai. Seizin Allah al Aziz nanti pun pelan-pelan kamu akan memahaminya. Alhamdulillaah 'ala kulli haal.
Tumblr media
Umma ndak tau siapa yang senyum duluan, Umma atau Akung yang ini. Kalau kata buku yang pernah Umma baca, ada ibarat: Bandung dibuat ketika Tuhan sedang tersenyum. Yaaah mungkin Pontianak hari ini pun begitu, Nak. Banyak yang senang hatinya.
Tumblr media
Ini pohon salam, yang daunnya bisa dimasak. Waktu kecil dulu rasanya enaak buahnya 😂. Pohon pertama yang dulu bisa Umma panjat. Ketika kecil, Umma ndak boleh main jauh, setiap pulang sekolah, Umma dititipkan di rumah penjaga sekolah, anaknya ada yang sepantar Umma. Dia ajari Umma manjat pohon dan main sepeda. Rasanya kereeen sekali bisa manjat pohon tuh.
Tumblr media
Pontianak jam 06:21 pagi seceraaaahhh inii.
Umma tuh sukaaa sekali bulan Agustus dan Oktober, mungkin karena bulan ini selalu lebih semarak dari bulan lain ya. Sejak kecil Umma nantikan tuh bulan Agustus. Mungkin hobi Umma memang ikut upacara 17an. Waktu kecil, bersama Nenek nonton upacara di TV, siaran langsung dari istana negara. Cantik sekaliii Umma lihat paskibraka tuh. Jadinya SMP Umma daftar paskibra, eh ternyat cuma sanggup 1 tahunan 🤣 SMA Umma ikutan paskibra lagi. Lucu juga ya Nak, kok Umma mau-maunya dijemur dan dimarah-marahin senior tuh. Tapi semuaaa sungguh ada hikmahnya 🥰 fase kehidupan asrama Umma, diperkenankan Allah ar Rohiim rasanya terasa lebih mudah karena udah pernah paskibra.
Tumblr media
Udah kuliah juga masih senang berjemur. Wah ini Umma kayak pelawak sih Nak, sungguh fakir ilmu. Berjemur berjemur berjemur tapi ndak pake sunscreen 🥲. Kalau 17an, kami pergi ke daerah lain di pulau jawa dengan bermain drumband.
Tumblr media
Inilah Umma kalau setelah olahraga, ceritanya muncrat lompat-lompat. Pulang olahraga tadi Umma makan sop kemarin yang ditambahi tomat banyaak-banyaak. Tomat itu harus direbus dulu, supaya bertambah kadar likopen dan vitaminnya. Alhamdulillaaah tambah juga senangnya, makanan kemarin masih enak, bertambah pula gizinya.
youtube
Beberapa hari lalu, Umma berdiskusi dengan Tante Yulida, bagaimana bisa para istri Rasulullah itu hatinya tenang. Pelan-pelan kami memahaminya Nak. Senaaaang sekali. Alhamdulillaah betapa membahagiakannya menuntut ilmu ternyata, ada saja cara Allah SWT memberikan jawaban. Salah satu yang membuat hati Umma penuh dan hangat, adalah nasihat DR Khalid Basalamah yang Umma dengar ketika jalan tadi. Penyemangat diri untuk menghadapi kematian, alih-alih takut, semoga kita termasuk yang optimis ya Nak, kelebihan dan kekurangan Umma itu di optimisnya Umma 😅. Semoga Allah SWT ridha ya Nak, untuk memperbaiki semuaaa muaa muaaa urusan agama, dunia, dan akhirat kita. Laa hawla walaa quwwata illa billah. 🌱✨
Salam,
Tumblr media
ayuprissakartika
Sudah menggunting kuku juga bisa membuat hati sangat-sangat-sangat senang. Alhamdulillaah.
Seri Musume e No Togami lainnya:
Musume e No Togami 2
Musume e No Togami 1
3 notes · View notes
pollonegro666 · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/08/05 Desde el puente más emblemático vimos la torre de la catedral sobre el canal. En otro de los puentes estaba un santo checo. En una plaza, un poeta local nos contó anécdotas de la ciudad. Y visitamos una iglesia con muchos detalles barrocos.
From the most emblematic bridge we saw the cathedral tower over the canal. On another of the bridges there was a Czech saint. In a square, a local poet told us anecdotes about the city. And we visited a church with many baroque details.
Google Translation into French: Depuis le pont le plus emblématique, nous avons vu la tour de la cathédrale au-dessus du canal. Sur un autre pont se trouvait un saint tchèque. Sur une place, un poète local nous a raconté des anecdotes sur la ville. Et nous avons visité une église avec de nombreux détails baroques.
Google translation into Italian: Dal ponte più iconico abbiamo visto la torre della cattedrale sopra il canale. Su un altro ponte c'era un santo ceco. In una piazza un poeta locale ci ha raccontato aneddoti sulla città. E abbiamo visitato una chiesa con molti dettagli barocchi.
Google Translation into Portuguese: Da ponte mais icónica vimos a torre da catedral acima do canal. Numa outra ponte havia um santo tcheco. Numa praça, um poeta local contou-nos anedotas sobre a cidade. E visitamos uma igreja com muitos detalhes barrocos.
Google Translation into German: Von der berühmtesten Brücke aus sahen wir den Turm der Kathedrale über dem Kanal. Auf einer anderen Brücke befand sich ein tschechischer Heiliger. Auf einem Platz erzählte uns ein lokaler Dichter Anekdoten über die Stadt. Und wir besichtigten eine Kirche mit vielen barocken Details.
Google Translation into Albanisch: Nga ura më emblematike pamë kullën e katedrales mbi kanal. Në një tjetër nga urat ishte një shenjtor çek. Në një shesh, një poet vendas na tregoi anekdota për qytetin. Dhe ne vizituam një kishë me shumë detaje barok.
Google Translation into Arabic: من الجسر الأكثر رمزية رأينا برج الكاتدرائية فوق القناة. على جسر آخر كان هناك قديس تشيكي. وفي الساحة، روى لنا شاعر محلي حكايات عن المدينة. وقمنا بزيارة كنيسة بها العديد من التفاصيل الباروكية.
Google Translation into Armenian: Ամենախորհրդանշական կամրջից տեսանք տաճարի աշտարակը ջրանցքի վրայով։ Մեկ այլ կամուրջների վրա չեխ սուրբ էր։ Հրապարակում տեղացի մի բանաստեղծ մեզ անեկդոտներ պատմեց քաղաքի մասին: Եվ մենք այցելեցինք բարոկկո ոճի բազմաթիվ մանրամասներով եկեղեցի։
Google Translation into Bengali: সবচেয়ে প্রতীকী সেতু থেকে আমরা খালের উপরে ক্যাথেড্রাল টাওয়ার দেখেছি। আরেকটি সেতুতে একজন চেক সাধু ছিলেন। একটি চত্বরে, একজন স্থানীয় কবি আমাদের শহর সম্পর্কে উপাখ্যান বলেছিলেন। এবং আমরা অনেক বারোক বিবরণ সহ একটি গির্জা পরিদর্শন করেছি।
Google Translation into Bulgarian: От най-емблематичния мост видяхме кулата на катедралата над канала. На друг от мостовете имаше чешки светец. На един площад местен поет ни разказа анекдоти за града. И ние посетихме църква с много барокови детайли.
Google Translation into Czech: Z nejreprezentativnějšího mostu jsme viděli věž katedrály nad kanálem. Na dalším z mostů byl český světec. Na náměstí nám místní básník vyprávěl anekdoty o městě. A navštívili jsme kostel s mnoha barokními detaily.
Google Translation into Simplified Chinese: 从最具象征意义的桥梁上,我���看到了运河上的大教堂塔楼。 另一座桥上有一位捷克圣人。 在一个广场上,一位当地诗人向我们讲述了这座城市的轶事。 我们参观了一座有许多巴洛克细节的教堂。
Google Translation into Korean: 가장 상징적인 다리에서 우리는 운하 위에 있는 대성당 탑을 보았습니다. 또 다른 다리에는 체코 성자가 있었습니다. 광장에서 현지 시인이 도시에 대한 일화를 들려주었습니다. 그리고 우리는 바로크 양식의 디테일이 많은 교회를 방문했습니다.
Google Translation into Croatian: S najslikovitijeg mosta ugledali smo toranj katedrale iznad kanala. Na drugom mostu bio je češki svetac. Na trgu nam je lokalni pjesnik pričao anegdote o gradu. A posjetili smo i crkvu s mnogo baroknih detalja.
Google Translation into Danish Fra den mest emblematiske bro så vi katedralen tårne sig op over kanalen. På en anden af broerne var der en tjekkisk helgen. På en plads fortalte en lokal digter os anekdoter om byen. Og vi besøgte en kirke med mange barokke detaljer.
Google Translation into Slovak: Z najreprezentatívnejšieho mosta sme videli vežu katedrály nad kanálom. Na ďalšom z mostov bol český svätec. Na námestí nám miestny básnik rozprával anekdoty o meste. A navštívili sme kostol s mnohými barokovými detailmi.
Google Translation into Slovenian: Z najbolj simboličnega mostu smo zagledali stolp katedrale nad kanalom. Na drugem od mostov je bil češki svetnik. Na trgu nam je lokalni pesnik pripovedoval anekdote o mestu. Pa smo si ogledali cerkev s številnimi baročnimi detajli.
Google Translation into Estonian: Kõige sümboolseimalt sillalt nägime katedraali torni üle kanali. Teisel sillal oli tšehhi pühak. Ühel väljakul rääkis üks kohalik poeet meile linnast anekdoote. Ja külastasime kirikut, kus on palju barokseid detaile.
Google Translation into Suomi: Tunnuksellisimmalta sillalta näimme katedraalin tornin kanavan yli. Toisella sillalla oli tšekkiläinen pyhimys. Eräällä aukiolla paikallinen runoilija kertoi meille anekdootteja kaupungista. Ja vierailimme kirkossa, jossa oli monia barokkiyksityiskohtia.
Google Translation into Georgian: ყველაზე ემბლემური ხიდიდან დავინახეთ ტაძრის კოშკი არხზე. მეორე ხიდზე იყო ჩეხი წმინდანი. მოედანზე ადგილობრივმა პოეტმა მოგვიყვა ანეგდოტები ქალაქის შესახებ. და მოვინახულეთ ეკლესია, სადაც ბევრი ბაროკოს დეტალი იყო.
Google Translation into Greek: Από την πιο εμβληματική γέφυρα είδαμε τον πύργο του καθεδρικού ναού πάνω από το κανάλι. Σε μια άλλη γέφυρα υπήρχε ένας Τσέχος άγιος. Σε μια πλατεία, ένας ντόπιος ποιητής μας είπε ανέκδοτα για την πόλη. Και επισκεφτήκαμε μια εκκλησία με πολλές μπαρόκ λεπτομέρειες.
Google Translation into Guarani: Pe puente emblemáticovévagui rohecha pe torre catedral canal ári. Ambue puente-pe oĩ peteĩ santo checo. Peteĩ plásape, peteĩ ñe’ẽpapára uperupigua omombe’u oréve anécdota upe táva rehegua. Ha rovisita peteĩ tupao orekóva heta detalle barroco.
Google Translation into Hawaiian: Mai ke alahaka hōʻailona loa ua ʻike mākou i ka hale kiaʻi hale pule ma luna o ke kahawai. Aia ma kekahi o na alahaka he haipule Czech. Ma kahi ʻāpana, haʻi mai kahi haku mele kūloko iā mākou i nā moʻolelo e pili ana i ke kūlanakauhale. A kipa mākou i kahi halepule me nā kikoʻī baroque he nui.
Google Translation into Hebrew: מהגשר הכי סמלי ראינו את מגדל הקתדרלה מעל התעלה. על אחר מהגשרים היה קדוש צ'כי. בכיכר סיפר לנו משורר מקומי אנקדוטות על העיר. וביקרנו בכנסייה עם הרבה פרטים בארוקיים.
Google Translation into Hindi: सबसे प्रतीकात्मक पुल से हमने नहर के ऊपर कैथेड्रल टॉवर देखा। दूसरे पुल पर एक चेक संत थे। एक चौराहे पर, एक स्थानीय कवि ने हमें शहर के बारे में कहानियाँ सुनाईं। और हमने कई बारोक विवरणों वाले एक चर्च का दौरा किया।
Google Translation into Hungarian: A legemblematikusabb hídról láttuk a katedrális tornyát a csatorna felett. A másik hídon egy cseh szent volt. Egy téren egy helyi költő anekdotákat mesélt nekünk a városról. És meglátogattunk egy templomot, sok barokk részlettel.
Google Translation into Indonesian: Dari jembatan paling simbolis kami melihat menara katedral di atas kanal. Di jembatan lain ada seorang suci Ceko. Di sebuah alun-alun, seorang penyair setempat menceritakan kepada kami anekdot tentang kota tersebut. Dan kami mengunjungi sebuah gereja dengan banyak detail barok.
Google Translation into Japanese: 最も象徴的な橋から、運河の上に大聖堂の塔が見えました。 別の橋の上にはチェコの聖人がいました。 広場では地元の詩人がこの街についての逸話を語ってくれました。 そして私たちはバロック様式の細部がたくさんある教会を訪れました。
Google Translation into Kyrgyz: Эң эмблемалуу көпүрөдөн биз каналдын үстүндөгү собор мунарасын көрдүк. Дагы бир көпүрөдө чех олуясы болгон. Аянтта жергиликтүү акын бизге шаар тууралуу анекдотторду айтып берди. Жана биз көптөгөн барокко деталдары бар чиркөөгө бардык.
Google Translation into Latvian: No simboliskākā tilta mēs redzējām katedrāles torni pāri kanālam. Uz cita tilta atradās čehu svētais. Kādā laukumā vietējais dzejnieks mums stāstīja anekdotes par pilsētu. Un mēs apmeklējām baznīcu ar daudzām baroka detaļām.
Google Translation into Malayalam: ഏറ്റവും പ്രതീകാത്മകമായ പാലത്തിൽ നിന്ന് ഞങ്ങൾ കനാലിന് മുകളിലുള്ള കത്തീഡ്രൽ ടവർ കണ്ടു. മറ്റൊരു പാലത്തിൽ ഒരു ചെക്ക് വിശുദ്ധൻ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒരു ചതുരത്തിൽ, ഒരു പ്രാദേശിക കവി നഗരത്തെക്കുറിച്ചുള്ള കഥകൾ ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞു. നിരവധി ബറോക്ക് വിശദാംശങ്ങളുള്ള ഒരു പള്ളി ഞങ്ങൾ സന്ദർശിച്ചു.
Google Translation into Malay: Dari jambatan yang paling lambang kami melihat menara katedral di atas terusan. Di jambatan yang lain terdapat seorang wali Czech. Di dataran, seorang penyair tempatan memberitahu kami anekdot tentang bandar itu. Dan kami melawat sebuah gereja dengan banyak butiran barok.
Google Translation into Malagasy: Avy amin'ny tetezana tena manan-danja indrindra no nahitanay ny tilikambo katedraly teo ambonin'ny lakandrano. Teo amin'ny tetezana iray hafa dia nisy olo-masina tseky. Tao amin'ny kianja iray, nisy poety iray teo an-toerana nilaza taminay ny tantara an-tsary momba ny tanàna. Ary nitsidika fiangonana iray misy pitsopitsony maro amin'ny baroque izahay.
Google Translation into Mongolian: Хамгийн бэлгэ тэмдэг болсон гүүрнээс бид суваг дээрх сүмийн цамхагийг харав. Өөр нэг гүүрэн дээр Чехийн гэгээнтэн байв. Талбай дээр нутгийн яруу найрагч бидэнд хотын тухай үлгэр ярьж өгсөн. Мөн бид олон барокко нарийн ширийн зүйлс бүхий сүмд зочилсон.
Google Translation into Dutch: Vanaf de meest emblematische brug zagen we de kathedraal boven het kanaal uittorenen. Op een andere brug stond een Tsjechische heilige. Op een plein vertelde een plaatselijke dichter ons anekdotes over de stad. En we bezochten een kerk met veel barokke details.
Google Translation into Nepali: सबैभन्दा प्रतीकात्मक पुलबाट हामीले नहरमाथि क्याथेड्रल टावर देख्यौं। अर्को पुलमा चेक सन्त थिए। एउटा चोकमा, एक स्थानीय कविले हामीलाई सहरको बारेमा किस्सा सुनाए। र हामीले धेरै बारोक विवरणहरूको साथ एउटा चर्च भ्रमण गर्यौं।
Google Translation into Norwegian: Fra den mest emblematiske broen så vi katedralen tårnet over kanalen. På en annen av broene var det en tsjekkisk helgen. På et torg fortalte en lokal poet oss anekdoter om byen. Og vi besøkte en kirke med mange barokkdetaljer.
Google Translation into Panjabi: ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਤੀਕ ਪੁਲ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਨਹਿਰ ਦੇ ਉੱਪਰ ਗਿਰਜਾਘਰ ਦਾ ਟਾਵਰ ਦੇਖਿਆ। ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੁਲ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਚੈੱਕ ਸੰਤ ਸੀ। ਇੱਕ ਚੌਕ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਸਥਾਨਕ ਕਵੀ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਬਾਰੇ ਕਿੱਸੇ ਸੁਣਾਏ। ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬਾਰੋਕ ਵੇਰਵਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਰਚ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ.
Google Translation into Pashtun: د خورا سمبولیک پل څخه موږ د کانال په اوږدو کې د کاتډرل برج ولید. په یو بل پل کې یو چک سینټ وو. په یوه چوک کې، یو محلي شاعر موږ ته د ښار په اړه کیسه وکړه. او موږ د ډیری باروک توضیحاتو سره کلیسا څخه لیدنه وکړه.
Google Translation into Persian: از نمادین ترین پل، برج کلیسای جامع را روی کانال دیدیم. روی یکی دیگر از پل ها یک قدیس چک وجود داشت. در میدانی، شاعری محلی برای ما حکایت هایی از شهر تعریف کرد. و از کلیسایی با جزئیات باروک دیدن کردیم.
Google Translation into Polish: Z najbardziej charakterystycznego mostu widzieliśmy wieżę katedry nad kanałem. Na innym z mostów stał czeski święty. Na placu miejscowy poeta opowiadał nam anegdoty o mieście. Odwiedziliśmy także kościół z wieloma barokowymi detalami.
Google Translation into Romanian: De pe cel mai emblematic pod am văzut turnul catedralei peste canal. Pe un alt pod era un sfânt ceh. Într-o piață, un poet local ne-a povestit anecdote despre oraș. Și am vizitat o biserică cu multe detalii baroc.
Google Translation into Russian: С самого символичного моста мы увидели башню собора над каналом. На другом мосту стоял чешский святой. На площади местный поэт рассказал нам анекдоты о городе. И мы посетили церковь со множеством деталей в стиле барокко.
Google Translation into Serbian: Са најзнаменитијег моста видели смо торањ катедрале изнад канала. На другом мосту био је чешки светац. На једном тргу, локални песник нам је причао анегдоте о граду. И посетили смо цркву са много барокних детаља.
Google Translation into Swedish: Från den mest emblematiska bron såg vi katedralens torn över kanalen. På en annan av broarna fanns ett tjeckiskt helgon. På ett torg berättade en lokal poet oss anekdoter om staden. Och vi besökte en kyrka med många barockdetaljer.
Google Translation into Sundanese: Ti sasak paling emblematic urang nempo munara katedral leuwih terusan. Dina sasak sejen aya hiji santo Czech. Dina alun-alun, saurang pujangga lokal nyarioskeun anekdot ngeunaan kota. Sarta kami ngadatangan hiji garéja kalawan loba rinci barok.
Google Translation into Tagalog: Mula sa pinakasikat na tulay ay nakita namin ang tore ng katedral sa ibabaw ng kanal. Sa isa pang tulay ay may isang santo ng Czech. Sa isang parisukat, isang lokal na makata ang nagsabi sa amin ng mga anekdota tungkol sa lungsod. At binisita namin ang isang simbahan na may maraming mga baroque na detalye.
Google Translation into Thai: จากสะพานที่โดดเด่นที่สุด เราเห็นห���คอยของอาสนวิหารเหนือคลอง บนสะพานอีกแห่งหนึ่งมีนักบุญชาวเช็กคนหนึ่ง ในจัตุรัสแห่งหนึ่ง กวีท้องถิ่นเล่าเรื่องราวเล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกับเมืองให้เราฟัง และเราไปเยี่ยมชมโบสถ์แห่งหนึ่งซึ่งมีรายละเอียดสไตล์บาโรกมากมาย
Google Translation into Telugu: అత్యంత చిహ్నమైన వంతెన నుండి మేము కాలువపై ఉన్న కేథడ్రల్ టవర్‌ను చూశాము. మరొక వంతెనపై ఒక చెక్ సెయింట్ ఉన్నాడు. ఒక చౌరస్తాలో, ఒక స్థానిక కవి నగరం గురించి మాకు కథలు చెప్పాడు. మరియు మేము అనేక బరోక్ వివరాలతో కూడిన చర్చిని సందర్శించాము.
Google Translation into Turkish: En sembolik köprüden kanalın üzerindeki katedral kulesini gördük. Köprülerden bir başkasında bir Çek azizi vardı. Bir meydanda yerel bir şair bize şehirle ilgili anekdotlar anlattı. Ve barok detaylara sahip bir kiliseyi ziyaret ettik.
Google Translation into Ukrainian: З найбільш символічного мосту ми побачили вежу собору над каналом. На іншому з мостів був чеський святий. На площі місцевий поет розповідав нам анекдоти про місто. А ще ми відвідали церкву з багатьма бароковими деталями.
Google Translation into Urdu: سب سے علامتی پل سے ہم نے نہر کے اوپر کیتھیڈرل ٹاور دیکھا۔ ایک اور پل پر ایک چیک سینٹ تھا۔ ایک چوک میں ایک مقامی شاعر نے ہمیں شہر کے بارے میں کہانیاں سنائیں۔ اور ہم نے بہت ساری باروک تفصیلات کے ساتھ ایک چرچ کا دورہ کیا۔
Google Translation into Uzbek: Eng ramziy ko'prikdan biz kanal ustidagi sobor minorasini ko'rdik. Ko'priklarning yana birida chex avliyosi bor edi. Maydonda mahalliy shoir bizga shahar haqidagi latifalar aytib berdi. Va biz ko'plab barokko tafsilotlari bo'lgan cherkovga tashrif buyurdik.
Google Translation into Vietnamese: Từ cây cầu tiêu biểu nhất, chúng tôi nhìn thấy tháp nhà thờ bắc qua con kênh. Trên một cây cầu khác có một vị thánh người Séc. Tại một quảng trường, một nhà thơ địa phương kể cho chúng tôi nghe những giai thoại về thành phố. Và chúng tôi đến thăm một nhà thờ với nhiều chi tiết kiểu baroque.
5 notes · View notes
hudgenssource · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
thebrendastarr:  Vanessa Hudgens in El Nido! Hindi ako masyado mahilig sa mga artista. I worked in a TV Network for 10 years and maybe that desensitized me. When I heard that Vanessa Hudgens is going to be in El Nido, pinag isipan ko pa if pupunta ako. Ayoko kase magbayad ng tricycle na P300 one way (600 total) just to see her tapos kakain pa ako...magastos! Pero since wala naman akong gagawin, sige na nga, mag Maritess na ako doon! So I asked one of our staff to accompany me to the pila ng tricycle. Kapag local kase, P100 lang pamasahe. So she asked the driver, 100 nga. Nung nakita ako ang sasakay, aba, P150 na daw. Sabi ko kay kuya: "Anak po ako ni Henri Fernandez. Maputi lang ako pero mas lokal pa ako dito sa El Nido kesa sa inyo." So he drove me to Lio and I paid P100. I had very good breakfast and coffee at Islas Makinas, met new friends, and together, we fangirled over Vanessa Hudgens, waiting for an opportunity to take a selfie na dapat chill lang. I thought I'll never get a selfie w her so I took one with the mom...pwede na yan! When all the fuss died down and while she was eating a cookie, I had my chance. Ganyan ang mga exciting kaganapan here in the island. Bow!
5 notes · View notes
mollidays · 1 year
Text
ZUID PATAGONIË (13.02-17.02)
De eerste stop in zuidelijk Argentinië is El Calafate, een toeristisch stadje dat weinig uitstraalt. Gelukkig voor ons vind hier net het grootste (gratis) muziekfestival van de regio plaats. Bij toeval nemen we een kijkje bij het optreden van La Mosca, de band die het officiële WK-lied voor Argentinië verzorgde. Kroket, het dak eraf bij het inzetten van dat nummer! Overal vlaggen, reuzevoetballen in het publiek en gejuich alsof ze de finale opnieuw beleefden.
Dé trekpleister van de regio is gletsjer Perito Moreno, een helderblauwe, kolossale muur ijs die je hoort kraken en live ziet afbrokkelen. Onwaarschijnlijk mooi, we zijn zeer onder de indruk. Op de terugweg stoppen we met de huurwagen aan het glaciarium voor wat extra uitleg. Helaas is de befaamde ijsbar van het museum nog niet heropend sinds covid. Molletje smult ondertussen van een alfajor, een zoet gebakje.
Op naar een volgende toeristenhotspot: El Chalten. De hike-capital van Argentinië heeft een mooie ligging en goede vibes. Groot voordeel hier: alle wandelingen starten gewoon in het dorp, geen gedoe met busjes dus. Na een dagje hiken naar de uitzichtpunten om condors of de bekende berg Fitz Roy te bezichtigen, belonen we onszelf graag in één van de vele restaurants. Een frisse pint in de biergarten van de microbrouwerij, of een heerlijk diner bij Maffia. The place to be met killer pasta (beste ooit!), heerlijke lokale wijntjes en als afsluiter een nutella-ravioli.
2 notes · View notes
tarifa2022 · 2 years
Text
Tag 56: Von El Puerto de Santa Maria nach Zahora
Montag, 17.10.2022
Es kühlt nachts nur noch auf 18 Grad ab, so daß wir selbst die Sommerschlafsäcke nicht mehr schließen.
Auf guten Radwegen geht es in einem großen Bogen um die Bucht und das Marschland von Cadiz. Wir sehen wieder Flamingos und einige Salinen.
In Chiclana de la Frontera kommen wir an der Bodega Velez vorbei, wo im antiken Verkaufsraum ein paar Männer ein Glas zu sich nehmen. Wir gesellen uns dazu und kaufen eine Flasche Oloroso (Sherry) als Souvenir. Danach suchen wir ein schattiges Plätzchen für unsere Mittagsrast.
Tumblr media Tumblr media
Weiter geht es durch zwei zu dieser Jahreszeit sehr ruhigen Badeorte mit Hotels, Ferienhäusern und Appartmenthäusern sowie Golfplätzen bis nach Conil de la Frontera. Dieser Ort mit seinen weissen Häusern und verwinkelten Gassen ist sehr hübsch, im Sommer aber sicher voll mit Touristen.
Danach überrascht uns eine sehr karge Landschaft. Der Radweg neben der Straße ist super und so gelangen wir ans Cap Trafalgar, wo die berühmte Seeschlacht stattfand.
Tumblr media
Der anvisierte Campingplatz hat, wie andere auch, allerdings geschlossen und so fahren wir 3 km zurück zu einem anderen. Beim Kochen ist unsere Kartusche plötzlich leer und so essen wir in einem Lokal zu Abend.
Wir sind noch 56 km von unserem Ziel Tarifa entfernt.
Tagesleistung: 80 km in 5,5 Std
Insgesamt 4.218 km
3 notes · View notes
uptheposhid · 10 days
Text
Liga Spanyol
Melampaui Piala: Rivalitas Sepak Bola Paling Sengit yang Mendefinisikan Olahraga!
Sepak bola lebih dari sekedar olahraga. Ini adalah permadani yang ditenun dengan semangat, sejarah, dan persaingan yang ketat. Namun inti dari permainan indah ini terdapat benang merah khusus – benang merah persaingan.
Bentrokan antarklub ini lebih dari sekedar poin dan trofi, memicu semangat yang membara lebih terang dari perayaan kejuaraan mana pun.
Sejarah Bersama, Kota yang Terbagi:
Persaingan sepak bola sering kali berasal dari kesenjangan sosial, budaya, atau geografis yang mengakar.
Ambil contoh, El Clásico yang berapi-api antara Barcelona dan Real Madrid di Liga Spanyol mana pun. Bentrokan ini mewakili persaingan antara Catalonia dan Kastilia, dua wilayah dengan identitas dan ketegangan sejarah yang berbeda.
Demikian pula dengan Derby London Utara antara Arsenal dan Tottenham Hotspur yang mempertemukan dua klub dari ujung kota yang berlawanan, menciptakan suasana unik yang saling menyombongkan diri dan kebanggaan lokal.
Persaingan ini melampaui 90 menit di lapangan, dan menjadi bagian dari identitas kota ini.
Saudara Seperjuangan, Musuh di Lapangan:
Intensitas persaingan sering kali diperkuat oleh kedekatan klub. Hak untuk menyombongkan diri dipertaruhkan, dan setiap pertemuan menjadi pertarungan untuk mendapatkan dominasi.
Derby Merseyside antara Liverpool dan Everton, dua klub yang dipisahkan oleh Stanley Park, adalah contoh utama. Meskipun secara geografis dekat, klub-klub ini memiliki basis penggemar yang bersemangat dan setia. Derby-derbi ini sering kali ditandai dengan energi yang membara dan keinginan yang tiada henti untuk mengalahkan rival lokal.
Melampaui Permainan Indah: Sebuah Fenomena Budaya:
Persaingan sepak bola melampaui batas-batas stadion. Mereka meresap dalam percakapan di pub, mendominasi berita utama di surat kabar, dan memicu olok-olok ramah di antara rekan kerja.
Lagu, nyanyian, dan bahkan pilihan busana menjadi ekspresi kesetiaan dan cara untuk mengejek pihak oposisi.
Persaingan ini menjadi fenomena budaya, menyatukan penggemar dan menumbuhkan rasa memiliki terhadap komunitas yang lebih besar.
Keajaiban yang Tak Terduga:
Persaingan sepak bola menambah lapisan intrik ekstra pada permainan yang indah ini. Prediktabilitas akan hilang ketika musuh-musuh sengit ini bentrok. Bentuk dan statistik tidak diutamakan karena gairah mendorong setiap tekel, tembakan, dan penyelamatan.
Pertandingan-pertandingan ini sering kali menghasilkan momen-momen drama yang tidak terduga, kemenangan di menit-menit terakhir, dan penampilan individu ikonik yang terukir dalam cerita rakyat klub.
Perayaan Semangat Sepak Bola:
Meskipun persaingan bisa sangat sengit, hal ini juga merayakan semangat sepak bola. Mereka menunjukkan dedikasi yang tak tergoyahkan dari para penggemar, komitmen para pemain, dan kecemerlangan taktis para manajer.
Tumblr media
Kontes ini mendorong pemain hingga batas kemampuan mereka, menuntut keunggulan dan tekad yang tak tergoyahkan.
Tumblr media
Mereka mengingatkan kita mengapa kita jatuh cinta dengan permainan ini – emosi yang mentah, drama yang tidak dapat diprediksi, dan kegembiraan melihat tim Anda menang melawan musuh terbesar mereka.
Jadi, lain kali Anda menyaksikan persaingan sengit terjadi, ingatlah, ini lebih dari sekadar kemenangan. Ini adalah perayaan gairah, sejarah, dan kekuatan abadi dari permainan yang indah!
Untuk mengetahui lebih banyak tentang persaingan teratas, talenta baru, dan pelatih top, kunjungi UpThePosh untuk artikel mendalam, analisis mendalam, dan pembaruan terkini dalam dunia sepak bola.
Selami kisah-kisah yang membentuk permainan indah ini Liga Jerman!
0 notes
westsahara · 15 days
Text
Mehr als 39 Millionen Dirham für die Realisierung von 123 Projekten im Rahmen der INDH in der Region Laâyoune-Sakia El Hamra für den Jahrgang 2024
Tumblr media
Laâyoune-Im Rahmen der Nationalen Initiative für die Menschliche Entwicklung (der INDH) sind insgesamt 39,83 Millionen Dirham zur Finanzierung von 123 Projekten in der Region Laâyoune-Sakia El Hamra mit einem Beitrag der INDH in Höhe von rund 36,93 Millionen Dirham für den Jahrgang 2024 eingespritzt worden.
Diese Projekte, die am Dienstag, dem 04. Juni 2024 in Laâyoune während der Tagung unter dem Vorsitze des Wali der Region Laâyoune-Sakia El Hamra, des Gouverneurs der Provinz Laâyoune, Herrn Abdeslam BEKRATE, zugebilligt worden sind, verteilen sich auf 21 Projekte im Zusammenhang mit dem Programm zur Behebung des Defizits an Infrastrukturen und zur Grundversorgung in den unterausgestatteten Gebieten, wofür ein Betrag in Höhe von 4,46 Millionen Dirham mobilisiert worden ist, und auf 50 Projekte im Zusammenhang mit dem Unterstützungsprogramm zu Gunsten von Menschen in prekären Situationen (mit einem Beitrag in Höhe von 12,74 Millionen Dirham).
Den Angaben zufolge, die während der Tagung des regionalen Ausschusses für die menschliche Entwicklung (des CRDH) Laâyoune-Sakia El Hamra bereitgestellt worden sind, betreffen diese Projekte darüber hinaus das Programm zur Einkommensverbesserung und zur wirtschaftlichen Integration junger Menschen (18 Projekte / 14,67 Millionen Dirham) und das Programm zum Erstarken des Humankapitals heranwachsender Generationen (34 Projekte / 5,60 Millionen Dirham).
Laut der Ergebnisse des regionalen Aktionsplans der INDH für den Jahrgang 2024 verteilen sich diese Projekte auf 29 Projekte in der Provinz Es-Semara mit einem finanziellen Beitrag der INDH in Höhe von rund 8,97 Millionen Dirham, auf 32 Projekte in Tarfaya (mit einem Betrag in Höhe von 8,28 Millionen Dirham), auf 46 Projekte in Boujdour (mit einem Betrag in Höhe von 8,70 Millionen Dirham) und auf 16 Projekte in Laâyoune (mit einem Betrag in Höhe von 11,61 Millionen Dirham).
Diese Begegnung, woran der Gouverneur der Provinz Es-Semara, Herr Hamid NAIMI, der Gouverneur der Provinz Tarfaya, Herr Mohamed HAMIM, und der Gouverneur der Provinz Boujdour, Herr Brahim BENBRAHIM, beteiligt gewesen waren, war geprägt von der Präsentation des regionalen Schulungs-und-Kapazitätsaufbauplans für die menschliche Entwicklung für den Jahrgang 2024.
Der regionale Schulungsplan, welcher rund 282 Personen zugute kommen wird,  betrifft die Veranstaltung von Schulungen zu Gunsten von Mitgliedern regionaler, provinzieller und lokaler Ausschüsse sowie zu Gunsten von lokalen Ausschüssen für die menschliche Entwicklung.
Quellen:
http://www.corcas.com
http://www.sahara-social.com
0 notes
ki-chefkoch-de · 23 days
Link
Istrischer Brudet – Ein einzigartiger Fischeintopf aus Istrien Brudet ist ein traditioneller Fischeintopf, der an der Adria-Küste weit verbreitet ist. Die istrische Version hebt sich durch die Verwendung lokaler Zutaten wie istrischem Olivenöl, Wildfenchel und einem Hauch von Weinbrand ab. Dieser Brudet bringt die Essenz Istriens in Ihre Küche und bietet ein unvergessliches kulinarisches Erlebnis. Zutaten Für den Brudet: 1 kg gemischter Fisch (z.B. Seeteufel, Rotbarsch, Dorade), in Stücke geschnitten 500 g Miesmuscheln, gereinigt 500 g Tintenfisch, in Ringe geschnitten 2 große Zwiebeln, fein gehackt 4 Knoblauchzehen, gehackt 2 große Tomaten, gehackt 2 EL Tomatenmark 200 ml istrisches Olivenöl 100 ml Weißwein 50 ml istrischer Weinbrand 1 Bund Wildfenchel, grob gehackt 2 Lorbeerblätter 1 TL getrockneter Thymian 1 TL getrockneter Oregano Salz und Pfeffer nach Geschmack Frische Petersilie, gehackt (zum Garnieren) Zitronenspalten (zum Servieren) Zubereitungszeit Vorbereitung: 30 Minuten Kochzeit: 1 Stunde Gesamtzeit: 1 Stunde 30 Minuten Nährwertangaben pro Portion Kalorien: ca. 450 kcal Proteine: 35 g Fett: 25 g Kohlenhydrate: 10 g Anleitung Vorbereitung des Fisches: Den Fisch in gleichmäßige Stücke schneiden und die Miesmuscheln sowie den Tintenfisch vorbereiten. Zwiebeln und Knoblauch anbraten: In einem großen Topf das Olivenöl bei mittlerer Hitze erhitzen. Die gehackten Zwiebeln und Knoblauch darin anbraten, bis sie weich und goldbraun sind. Tomaten und Tomatenmark hinzufügen: Die gehackten Tomaten und das Tomatenmark in den Topf geben. Gut umrühren und einige Minuten köcheln lassen, bis die Tomaten weich sind. Fisch und Tintenfisch hinzufügen: Die Fischstücke und den Tintenfisch in den Topf geben. Mit Weißwein und Weinbrand ablöschen und gut umrühren. Gewürze und Kräuter hinzufügen: Wildfenchel, Lorbeerblätter, Thymian und Oregano hinzufügen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Muscheln und Simmern: Die Miesmuscheln in den Topf geben. Den Brudet bei niedriger Hitze zugedeckt etwa 45 Minuten köcheln lassen, bis der Fisch durchgegart ist und die Aromen sich gut vermischt haben. Servieren: Den Brudet in tiefen Tellern servieren, mit frischer Petersilie bestreuen und mit Zitronenspalten garnieren. Tipps Servieren Sie den Brudet mit frischem Brot oder Polenta, um die köstliche Sauce aufzunehmen. Verwenden Sie frischen Fisch und Meeresfrüchte aus nachhaltiger Fischerei für den besten Geschmack und eine nachhaltige Küche. Episode zum Rezept - Istrischer Brudet - Fischeintopf aus Istrien Dieses Brudet-Rezept stammt aus den Küstendörfern Istriens, wo die Fischer die frisch gefangenen Fische direkt vom Boot in den Topf geben. Die einzigartige Kombination aus istrischem Olivenöl, Wildfenchel und einem Hauch von Weinbrand verleiht diesem Gericht seinen besonderen Charakter. Getränkeempfehlung Ein trockener Weißwein aus Istrien, wie Malvasia, passt hervorragend zu diesem Brudet und unterstreicht die feinen Aromen des Fischeintopfs. Unser Wein-Experte empfiehlt: Istrischer Brudet, ein traditioneller Fischeintopf aus Istrien, Kroatien, kombiniert verschiedene Fischsorten und Meeresfrüchte in einer reichhaltigen Tomatensauce mit Kräutern und Gewürzen. Dieses köstliche Gericht verlangt nach Weinen, die die Aromen der Meeresfrüchte und die Würze der Sauce ergänzen, ohne sie zu überwältigen. Weine: Malvasia Istriana Ein Malvasia Istriana aus der Region Istrien ist eine klassische Wahl für dieses Gericht. Die frische Säure und die floralen, fruchtigen Noten des Weins harmonieren perfekt mit den Aromen des Brudet. Empfehlung: Kozlović Malvazija – Dieser Malvasia Istriana bietet Aromen von weißen Blumen, Zitrusfrüchten und einem Hauch von Kräutern, die die Frische und Würze des Fischeintopfs schön ergänzen. Vermentino Ein Vermentino, besonders aus Sardinien oder Ligurien, bietet eine schöne Kombination aus Frische, Kräuter- und Zitrusnoten, die gut zu den Meeresfrüchten und der tomatenbasierten Sauce passen. Empfehlung: Cantina di Gallura Vermentino di Gallura "Canayli" – Dieser Vermentino bietet Aromen von Zitronenschale, grünen Äpfeln und einem Hauch von Kräutern, die die Aromen des Brudet ergänzen und auflockern. Sauvignon Blanc Ein frischer Sauvignon Blanc mit lebhafter Säure und Zitrusnoten passt ebenfalls hervorragend zu diesem Gericht. Die fruchtigen und kräuterigen Noten des Weins bieten einen schönen Kontrast zur Tomatensauce und den Meeresfrüchten. Empfehlung: Marjan Simčič Sauvignon Blanc – Dieser Sauvignon Blanc aus Slowenien, nahe der istrischen Grenze, bringt intensive Aromen von Stachelbeere und frischen Kräutern mit, die die Aromen des Brudet auflockern und ergänzen. Albariño Ein Albariño aus Rías Baixas, Spanien, bietet eine lebendige Säure und frische Zitrusaromen, die die Meeresfrüchte im Brudet hervorragend ergänzen. Empfehlung: Pazo de Señorans Albariño – Dieser Albariño bietet Aromen von Zitrusfrüchten, grünem Apfel und einem Hauch von Salzigkeit, die die Aromen der Meeresfrüchte im Brudet unterstreichen. Istrischer Brudet - Fischeintopf aus Istrien Diese Weine bieten eine breite Palette von Optionen, um die frischen, würzigen und komplexen Aromen des Istrischen Brudets zu ergänzen und zu bereichern. Sie sind so ausgewählt, dass sie die Textur und den Geschmack des Gerichts unterstützen, ohne es zu überwältigen. Probieren Sie diese Empfehlungen aus und genießen Sie ein köstliches kulinarisches Erlebnis mit perfekt abgestimmten Weinen
0 notes
regioonlineofficial · 1 month
Text
Op 16 mei vond de feestelijke lancering van de State of Fashion Biënnale | Ties that Bind plaats met nationale en internationale genodigden. Zij waren getuige van de onthulling van een bijzonder kunstwerk en optreden van ontwerper Ruben Jurriën en leerlingen van het Thomas a Kempis College in Arnhem gevolgd door een live-performance van de deelnemende artiesten Ülkuhan Akgül and Batuhan Demir. De Biënnale werd geopend door staatssecretaris Cultuur en Media Fleur Gräper-Van Koolwijk en de burgemeester van Arnhem, Ahmed Marcouch.  'Iedereen heeft zijn eigen stijl en tegelijkertijd is kleding iets heel universeels. We dragen het allemaal, elke dag, en het is diep verankerd in onze cultuur.' - Fleur Gräper-Van Koolwijk State of Fashion Biënnale Ties that Bind State of Fashion Biënnale | Ties that Bind is te bezoeken van 17 mei tot en met 30 juni. Ties that Bind brengt creatieve praktijken in mode, textiel en hedendaagse kunst uit het Mondiale Zuiden naar Arnhem, na eerdere vertoning in Nairobi, Bengaluru en São Paulo. Deze gedecentraliseerde State of Fashion editie is samengesteld door Louise Bennetts en Rachel Dedman in samenwerking met lokale curatoren Sunny Dolat, Kallol Datta en Hanayrá Negreiros. Gedurende de hele periode zijn tentoonstellingen, talks, workshops en activaties te zien in het Rembrandt Theater, met daarnaast enkele installaties in Museum Arnhem en Rozet. 26 kunstenaars en ontwerpers uit 20 landen uit het Mondiale Zuiden reageren met hun creatieve praktijken op de vier hoofdthema's binnen het centrale thema Ties that Bind. Kunstwerk en optreden van ontwerper Ruben Jurriën en leerlingen van het Thomas a Kempis College in Arnhem. Foto: Eva Broekema Dismantling Tradition In Dismantling Tradition laten ontwerpers uit het Mondiale Zuiden zich inspireren door de rijke textiele ambachten die generatie op generatie zijn doorgegeven, zoals weven, quilten, papierkunst en borduren. De kunstenaars behandelen ook het koloniale geweld dat deze ambachten heeft gemarginaliseerd. Ties that Bind daagt de vooroordelen over lokale identiteit uit en blaast erfgoed nieuw leven in voor volgende generaties. Met werken van onder anderen Mohammed El Marnissi, NKWO, Karim Adduchi, Maison ARTC, Sun Lee en Lukhanyo Mdingi. Political Bodies Political Bodies brengt kunstenaars en ontwerpers bij elkaar die laten zien hoe kleding en textiel een krachtige politieke boodschap kunnen brengen. Ondanks de koloniale en hedendaagse vormen van uitbuiting in de kledingindustrie, is kleding altijd een instrument voor verzet geweest. Gedragen in publieke ruimtes, wordt kleding de stem van protest en versterkt het gevoelens van solidariteit. Met werken van onder anderen Reena Saini Kallat, Farah Fayyad, Alia Ali, Jakkai Siributr, Bárbara Sánchez-Kane, Esna Su en Azra Akšamija. Designing Integrity Designing Integrity belicht creatieve initiatieven die de uitbuiting van het huidige modesysteem en de impact op het Mondiale Zuiden kritisch bevragen. Door creativiteit en innovatie te combineren, ontstaan nieuwe benaderingen voor de omgang met textielafval, het ondersteunen van textielarbeiders en het voorop stellen van transparantie in de keten. Met werken van onder anderen Las Manuelas, Luna Del Pinal, ABOUT A WORKER, TMS.SITE, BUZIGAHILL en MA-TT-ER. The Fabric of Shelter Textiel is een hoeksteen in zowel ons sociale als materiële leven; kleding fungeert als onze eerste beschermende laag, waarin we de wereld verkennen. The Fabric of Shelter verzamelt textiele werken van kunstenaars die de connecties tussen lichaam en architectuur belichten. Centrale thema's zijn rouw en verandering, het gevoel van thuis of juist het verlies daarvan en de vertrouwde intimiteit van textiel. Met werken van onder anderen Azra Akšamija, Hangama Amiri, Mounira Al Solh, Melati Suryodarmo en Filwa Nazer. Melati Suryodarmo's werk 'Kleidungsaffe'. Optreden door Lisette Ros. Foto: Eva Broekema Begeleide rondleidingen State of Fashion organiseert
wekelijks rondleidingen langs de hoofdtentoonstelling van Ties that Bind in het Rembrandt Theater: op woensdagmiddag in het Nederlands van 14:15 tot 15:15 en op zaterdagochtend in het Engels en Nederlands van 11:00-12:00. Whataboutery's In het Rembrandt Theater kunnen bezoekers wekelijks Whataboutery's bijwonen: een serie van 6 discussieavonden die ingaan op de verschillende thema's uit de tentoonstelling met verschillende sprekers. Er worden ook virtuele sessies georganiseerd. De eerste online Whataboutery Political Bodies staat gepland op 23 mei. Inschrijven kan hier en is kosteloos. Zeefdrukinstallatie Farah Fayyad en Plaatsmaken  Bezoekers kunnen gratis kleding laten bedrukken in Rozet bij de installatie van Farah Fayyad, een Libanese grafisch ontwerper en printmaker. Ties that Bind herhaalt haar sociale experiment uit 2019, tijdens de protesten in Libanon, in eigentijdse context met ontwerpen van acht kunstenaars uit Arnhem. Op 17 mei, 25 mei, 15 juni, 22 juni en 29 juni kunnen bezoekers kledingstuk(ken) of een draagtas naar Rozet brengen om deze gratis te laten bedrukken met één van de 8 unieke State of Fashion 2024 designs. Plaatsmaken houdt ook printsessies op hun locatie op 22 mei, 29 mei, 8 juni en 12 juni. Te bekijken in Museum Arnhem Melati Suryodarmo's werk Kleidungsaffe (Kledingaap) uit 2006 is een verwijzing naar ons buitensporige consumptiegedrag en het universele menselijke verlangen om erbij te horen. Voor Ties that Bind is een boomachtige Melati installatie in Museum Arnhem volgehangen met honderden gedoneerde kledingstukken van Arnhemmers en de plaatselijke kledingbank. Een performance kunstenaar zit 3 uur op een tak in de boom en omhelst de installatie als symbool van de sociale en economische ladder die veel migranten voor hun gevoel moeten beklimmen om geaccepteerd te worden door de maatschappij. Zie hier de data en tijden. Workshops voor publiek In de loop van de Biënnale zijn er verschillende workshops in samenwerking met Crafts Council Nederland. Voor het volledige workshopaanbod, klik hier. Boek een arrangement De State of Fashion Biënnale 2024 met je netwerk, school, of organisatie bezoeken? Kijk op de website welke arrangementen je kunt boeken. Praktische informatie State of Fashion 2024 | Ties that Bind is te bezoeken van 17 mei t/m 30 juni, woensdag t/m zondag, van 10.00 tot 17.00 uur. Meer informatie, het programma en tickets zijn beschikbaar op de website.
0 notes
a-bonb · 1 month
Text
Tumblr media
Si bien Estados Unidos ha sido a menudo el ejemplo de una crisis de fentanilo, la experiencia de Canadá podría ofrecer un mejor modelo.
La narrativa internacional en torno a la crisis del fentanilo se ha basado en gran medida en la experiencia de Estados Unidos. Hay una buena razón para esto. El consumo de este opioide sintético ha causado cientos de miles de muertes por sobredosis de drogas cada año.
Las autoridades han señalado la sobreprescripción sistemática de opioides farmacéuticos y el espíritu industrial de las redes mexicanas de narcotráfico entre las causas subyacentes que llevaron al auge de este mercado ilícito. Y esta dinámica ha servido como punto de referencia para predecir si el consumo de fentanilo podría expandirse a otros países, especialmente porque en todo el mundo hay organizaciones criminales sofisticadas y grandes grupos de consumidores de opioides.
Während die Vereinigten Staaten oft das Aushängeschild einer Fentanyl-Krise waren, könnte die Erfahrung Kanadas ein besseres Modell bieten.
Das internationale Narrativ rund um die Fentanyl-Krise stützt sich stark auf die Erfahrungen der Vereinigten Staaten. Dafür gibt es einen guten Grund. Der Konsum dieses synthetischen Opioids hat jedes Jahr Hunderttausende Todesfälle durch Drogenüberdosierung verursacht.
Die Behörden haben darauf hingewiesen, dass die systematische Überverschreibung pharmazeutischer Opioide und der industrielle Geist der mexikanischen Drogenhandelsnetzwerke die zugrunde liegenden Ursachen für den Aufstieg dieses illegalen Marktes sind. Und diese Dynamik diente als Bezugspunkt für die Vorhersage, ob sich der Fentanylkonsum auf andere Länder ausweiten könnte, insbesondere da es auf der ganzen Welt hochentwickelte kriminelle Organisationen und große Gruppen von Opioidkonsumenten gibt.
Canadá, sin embargo, desarrolló su propia crisis a raíz de sus dinámicas criminales locales y patrones de consumo diferentes a los de Estados Unidos. Por lo tanto, podría servir como un mejor ejemplo de los desafíos que pueden enfrentarse en otras regiones, como Europa, Oceanía y América Latina, que poco a poco están comenzando a detectar fentanilo ilícito en sus poblaciones consumidoras de drogas.
“El caso de Canadá puede verse como un canario en una mina de carbón”, afirmó Jaime Arredondo, investigador de la Universidad de Victoria en Columbia Británica, que ha estudiado ampliamente el uso de sustancias.
De hecho, Canadá reconoció que tenía un problema incluso antes que Estados Unidos. El gobierno provincial de Columbia Británica, en la costa oeste de Canadá, declaró que tenía una crisis de fentanilo en abril de 2016, un año y medio antes de que el gobierno de Estados Unidos declarara la epidemia de opioides como una emergencia nacional de salud pública.
Kanada entwickelte jedoch seine eigene Krise, da sich die lokale Kriminalitätsdynamik und das Konsumverhalten von denen der Vereinigten Staaten unterschieden. Daher könnte es als besseres Beispiel für die Herausforderungen dienen, denen sich andere Regionen wie Europa, Ozeanien und Lateinamerika gegenübersehen könnten, wo langsam begonnen wird, illegales Fentanyl in der drogenkonsumierenden Bevölkerung zu entdecken.
„Der Fall Kanadas kann wie ein Kanarienvogel in einer Kohlenmine gesehen werden“, sagte Jaime Arredondo, ein Forscher an der University of Victoria in British Columbia, der sich intensiv mit Substanzkonsum beschäftigt hat.
Tatsächlich erkannte Kanada bereits vor den Vereinigten Staaten, dass es ein Problem hatte. Die Provinzregierung von British Columbia an der Westküste Kanadas erklärte im April 2016 eine Fentanyl-Krise, eineinhalb Jahre bevor die US-Regierung die Opioid-Epidemie zum nationalen Gesundheitsnotstand erklärte.
Al igual que en Estados Unidos, el consumo de fentanilo estaba aumentando entre los consumidores de opioides y drogas inyectables, especialmente en la ciudad portuaria de Vancouver. La ciudad tenía una larga tradición de consumo de heroína, redes criminales establecidas y un amplio intercambio comercial con China, donde se producía y enviaba fentanilo a América del Norte. 
Pero ahí es donde terminaron las similitudes. Canadá no tenía un historial de prescripción excesiva de analgésicos a base de opioides, que es lo que sentó las bases para la crisis del fentanilo en Estados Unidos. Sin embargo, durante los próximos siete años, las sobredosis de drogas seguirían aumentando, provocando un número sin precedentes de muertes y hospitalizaciones. 
Es más, desde 2019, las estadísticas sobre consumo de drogas y sobredosis de drogas sugieren que la crisis del fentanilo se ha extendido a las provincias orientales y entre usuarios sin antecedentes de uso de opioides. Esto ha abrumado a los servicios de salud y ha generado preguntas sobre por qué Canadá se convirtió en un foco de uso de opioides sintéticos y si sus patrones de uso se repetirán en otros mercados similares en todo el mundo.
Wie in den Vereinigten Staaten nahm der Fentanylkonsum unter Opioid- und Injektionsdrogenkonsumenten zu, insbesondere in der Hafenstadt Vancouver. Die Stadt hatte eine lange Geschichte des Heroinkonsums, etablierte kriminelle Netzwerke und einen umfangreichen Handel mit China, wo Fentanyl hergestellt und nach Nordamerika verschifft wurde.
Aber hier endeten die Ähnlichkeiten. In Kanada gab es in der Vergangenheit keine übermäßige Verschreibung von Opioid-Schmerzmitteln, was den Grundstein für die Fentanyl-Krise in den Vereinigten Staaten legte. In den nächsten sieben Jahren würden die Drogenüberdosierungen jedoch weiter zunehmen und zu einer beispiellosen Zahl von Todesfällen und Krankenhausaufenthalten führen.
Darüber hinaus deuten Statistiken über Drogenkonsum und Drogenüberdosierungen seit 2019 darauf hin, dass sich die Fentanyl-Krise auf die östlichen Provinzen und auf Konsumenten ohne Opioidkonsum in der Vergangenheit ausgeweitet hat. Dies hat die Gesundheitsdienste überfordert und die Frage aufgeworfen, warum Kanada zu einem Hotspot für den Konsum synthetischer Opioide geworden ist und ob sich seine Konsummuster in anderen ähnlichen Märkten auf der ganzen Welt wiederholen werden.
A continuación, ofrecemos tres patrones que deberían preocupar a las autoridades, sin importar dónde se encuentren.
1. El consumo de drogas es un problema mayor que el exceso de recetas 
Los orígenes de la crisis del fentanilo en Estados Unidos se remontan a la prescripción excesiva de opioides para tratar el dolor y las enfermedades crónicas, lo que provocó altos niveles de adicción. Después de que las autoridades tomaron medidas enérgicas contra los médicos y las farmacias que recetaban opioides, muchas personas buscaron alternativas en el mercado negro, como heroína o productos farmacéuticos falsificados.
Inicialmente, los traficantes de fentanilo parecían apuntar a estos consumidores. El método más común utilizado para vender fentanilo entonces –y todavía hoy– era a través de pastillas falsas de oxicodona o versiones falsificadas de otros opioides recetados. La heroína también estaba mezclada con fentanilo.
Im Folgenden stellen wir drei Muster vor, die Behörden betreffen sollten, egal wo sie sich befinden.
1. Drogenkonsum ist ein größeres Problem als Überverschreibungen
Die Ursprünge der Fentanyl-Krise in den Vereinigten Staaten lassen sich auf die übermäßige Verschreibung von Opioiden zur Behandlung von Schmerzen und chronischen Krankheiten zurückführen, die zu einem hohen Maß an Abhängigkeit führte. Nachdem die Behörden hart gegen Ärzte und Apotheken vorgegangen waren, die Opioide verschrieben hatten, wandten sich viele Menschen an den Schwarzmarkt, um Alternativen wie Heroin oder gefälschte Arzneimittel zu kaufen.
Anfänglich schien es den Fentanyl-Händlern auf diese Nutzer abgesehen zu haben. Die häufigste Methode zum Verkauf von Fentanyl waren damals und heute noch gefälschte Oxycodon-Pillen oder gefälschte Versionen anderer verschreibungspflichtiger Opioide. Das Heroin war außerdem mit Fentanyl versetzt.
Por el contrario, el consumo de opioides recetados en Canadá no fue tan alto como en Estados Unidos. Alrededor del 13% de los canadienses consumían opioides recetados en 2015, en comparación con casi el 36% de la población estadounidense, según encuestas gubernamentales en ambos países. En 2013, los médicos presentaron 3 millones de recetas de opioides en Columbia Británica, lo que representa 650,2 recetas por cada 1.000 personas. La tasa fue de 1.176 en Virginia Occidental en 2014, el estado estadounidense considerado uno de los epicentros de la crisis estadounidense.
Por tanto, la comercialización de fentanilo en Canadá pareció extenderse en gran medida entre los consumidores que ya buscaban drogas ilícitas o sedantes. En Canadá, por ejemplo, se ha encontrado fentanilo principalmente mezclado con heroína, benzodiazepinas y drogas estimulantes, según un estudio de 2023 realizado por las autoridades sanitarias canadienses. En los últimos cuatro años, ha habido un aumento particular de la metanfetamina mezclada con fentanilo.
"Los consumidores de drogas en Canadá se enfrentan ahora a un suministro de drogas contaminadas", dijo Arredondo, quien también ha realizado varios estudios de pruebas de drogas.
Im Gegensatz dazu war der Konsum verschreibungspflichtiger Opioide in Kanada nicht so hoch wie in den Vereinigten Staaten. Laut Regierungsumfragen in beiden Ländern verwendeten etwa 13 % der Kanadier im Jahr 2015 verschreibungspflichtige Opioide, verglichen mit fast 36 % der US-Bevölkerung. Im Jahr 2013 lösten Ärzte in British Columbia 3 Millionen Opioid-Rezepte aus, was 650,2 Rezepten pro 1.000 Menschen entspricht. Im Jahr 2014 lag die Rate in West Virginia bei 1.176, der US-Bundesstaat gilt als eines der Epizentren der US-Krise.
Daher schien die Vermarktung von Fentanyl in Kanada unter Konsumenten, die bereits auf der Suche nach illegalen Drogen oder Beruhigungsmitteln waren, weit verbreitet zu sein. Laut einer Studie kanadischer Gesundheitsbehörden aus dem Jahr 2023 wurde Fentanyl beispielsweise in Kanada hauptsächlich in Mischung mit Heroin, Benzodiazepinen und Stimulanzien gefunden. In den letzten vier Jahren gab es einen besonderen Anstieg bei mit Fentanyl versetztem Methamphetamin.
„Drogenkonsumenten in Kanada sind jetzt mit einem kontaminierten Drogenvorrat konfrontiert“, sagte Arredondo, der auch mehrere Studien zu Drogentests durchgeführt hat.
Es más, en las calles de Canadá, los traficantes suelen vender fentanilo sin intentar disfrazarlo de opioides recetados, una práctica común en los Estados Unidos. Por ejemplo, un estudio académico de 2021 encontró que el medicamento se vendía ampliamente en una forma conocida como “guijarros”. El fentanilo también se vende comúnmente directamente en forma de polvo, según un funcionario del gobierno canadiense que analiza el mercado de opioides y habló con de forma anónima.
Darüber hinaus verkaufen Händler auf den Straßen Kanadas oft Fentanyl, ohne zu versuchen, es als verschreibungspflichtige Opioide zu tarnen, was in den Vereinigten Staaten eine gängige Praxis ist. Beispielsweise ergab eine wissenschaftliche Studie aus dem Jahr 2021, dass das Medikament weithin in einer Form namens „Kiesel“ verkauft wurde. Laut einem kanadischen Regierungsbeamten, der den Opioidmarkt analysiert und mit dem anonym gesprochen wurde, wird Fentanyl häufig auch direkt in Pulverform verkauft.
Tumblr media
Guijarros de fentanilo incautados por la Real Policía Montada de Canadá
Fentanyl-Kieselsteine ​​von der Royal Canadian Mounted Police beschlagnahmt
“La gente en Canadá comprende cada vez más que lo que obtienen es fentanilo. No hay necesidad de fingir que se trata de productos farmacéuticos falsificados”, dijo el funcionario a .
2. Del consumo a la producción
La lucha contra el fentanilo en Estados Unidos se ha centrado en gran medida en desbaratar sofisticadas redes de tráfico de drogas en México y China. Pero la experiencia de Canadá muestra cómo la producción de drogas sintéticas, a diferencia de las drogas de origen vegetal, tiene una barrera de entrada mucho más baja.
La mayor parte del fentanilo consumido en el país sigue viniendo directamente de China, según las autoridades canadienses. Sin embargo, desde 2019, hay cada vez más evidencia que sugiere que la producción local creció cuando China impuso controles más estrictos al fentanilo, tal como lo hizo en México.
„Die Menschen in Kanada verstehen zunehmend, dass es sich bei dem, was sie bekommen, um Fentanyl handelt. „Es besteht kein Grund, so zu tun, als handele es sich um gefälschte Arzneimittel“, sagte der Beamte.
2. Vom Konsum zur Produktion
Der Kampf gegen Fentanyl in den Vereinigten Staaten konzentrierte sich hauptsächlich auf die Zerschlagung hochentwickelter Drogenhandelsnetzwerke in Mexiko und China. Die Erfahrung Kanadas zeigt jedoch, dass die Markteintrittsbarriere bei der Herstellung synthetischer Arzneimittel im Gegensatz zu Arzneimitteln auf pflanzlicher Basis deutlich geringer ist.
Nach Angaben kanadischer Behörden stammt der Großteil des im Land konsumierten Fentanyls weiterhin direkt aus China. Allerdings gibt es seit 2019 immer mehr Hinweise darauf, dass die lokale Produktion zunahm, als China wie in Mexiko strengere Kontrollen für Fentanyl einführte.
Los datos sobre incautaciones de drogas cuentan parte de la historia. Entre 2018 y principios de 2024, la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá registró una ligera disminución de las incautaciones de fentanilo en los puntos de entrada. Al mismo tiempo, las autoridades incautaron una cantidad cada vez mayor de sustancias químicas en las fronteras del país que podrían utilizarse para la producción de drogas sintéticas. Y en los últimos dos años, las autoridades canadienses han encontrado laboratorios clandestinos de fentanilo en las provincias de Columbia Británica, Alberta y Ontario. Algunos de estos han sido caracterizados como “Súper Laboratorios” con capacidad de producir grandes cantidades de la droga.
Daten zu Drogenbeschlagnahmungen erzählen einen Teil der Geschichte. Zwischen 2018 und Anfang 2024 verzeichnete die Canada Border Services Agency einen leichten Rückgang der Fentanyl-Beschlagnahmen an Einreisepunkten. Gleichzeitig beschlagnahmten die Behörden an den Landesgrenzen immer mehr Chemikalien, die für die Herstellung synthetischer Drogen verwendet werden könnten. Und in den letzten zwei Jahren haben kanadische Behörden geheime Fentanyl-Labore in den Provinzen British Columbia, Alberta und Ontario entdeckt. Einige davon wurden als „Superlabore“ bezeichnet, die in der Lage sind, große Mengen des Arzneimittels herzustellen.
Este cambio se produce en medio de la producción local cada vez más generalizada de varias drogas sintéticas. Al menos desde 2020, los datos recopilados por la Real Policía Montada de Canadá (RCMP) muestran que la mayoría de la metanfetamina y el éxtasis consumidos en Canadá se producen localmente en laboratorios clandestinos.
También hay pruebas de que las redes canadienses han comenzado a exportar fentanilo. En 2022, la policía australiana confiscó un cargamento de 11 kilogramos de fentanilo en polvo que partía de un puerto canadiense no especificado. Las autoridades estadounidenses también han presentado varias acusaciones contra ciudadanos canadienses por enviar pequeñas cantidades de fentanilo a Estados Unidos mediante el servicio postal.
Diese Verschiebung erfolgt vor dem Hintergrund einer immer weiter verbreiteten lokalen Produktion verschiedener synthetischer Drogen. Die von der Royal Canadian Mounted Police (RCMP) gesammelten Daten zeigen, dass der Großteil des in Kanada konsumierten Methamphetamins und Ecstasys seit mindestens 2020 vor Ort in geheimen Labors hergestellt wird.
Es gibt auch Hinweise darauf, dass kanadische Netzwerke mit dem Export von Fentanyl begonnen haben. Im Jahr 2022 beschlagnahmte die australische Polizei eine Lieferung von 11 Kilogramm pulverisiertem Fentanyl, die aus einem nicht näher bezeichneten kanadischen Hafen stammte. Die US-Behörden haben außerdem mehrere Anklagen gegen kanadische Staatsbürger erhoben, weil sie kleine Mengen Fentanyl per Post in die Vereinigten Staaten verschickt hatten.
3. Innovación constante
La experiencia de Canadá también pone de relieve la constante evolución de los mercados internacionales de drogas sintéticas y las innovaciones realizadas por redes criminales que buscan evadir las regulaciones internacionales y comercializar sustancias más fuertes que podrían representar una amenaza futura. 
Parte de esta evolución ha sido impulsada por el mercado químico en China. Una investigación de en la dark web y clearnet encontró que los productores clandestinos del país buscan constantemente enviar sustancias nuevas y más potentes a sus clientes en el extranjero. La composición química de estos productos suele ser similar a la de las sustancias controladas, pero lo suficientemente diferente como para eludir las regulaciones.
3. Ständige Innovation
Die Erfahrung Kanadas verdeutlicht auch die ständige Weiterentwicklung der internationalen Märkte für synthetische Drogen und die Innovationen krimineller Netzwerke, die internationale Vorschriften umgehen und stärkere Substanzen vermarkten wollen, die eine zukünftige Bedrohung darstellen könnten.
Ein Teil dieser Entwicklung wurde durch den Chemiemarkt in China vorangetrieben. Eine Dark-Web- und Clearnet-Untersuchung ergab, dass die illegalen Produzenten des Landes ständig versuchen, neue und wirksamere Substanzen an ihre Kunden im Ausland zu liefern. Die chemische Zusammensetzung dieser Produkte ähnelt häufig der kontrollierter Substanzen, ist jedoch so unterschiedlich, dass Vorschriften umgangen werden können.
Durante una búsqueda de precursores químicos de fentanilo en la dark web y la clearnet, descubrió que varios vendedores estaban promocionando agresivamente el etazeno, un opioide sintético que actualmente está controlado en Estados Unidos, pero no en Canadá o México.
El atractivo de esta sustancia, según los vendedores, era que tenía mayor potencia que el fentanilo y estaba menos regulada en todo el mundo.
Bei einer Suche nach chemischen Vorläuferstoffen für Fentanyl im Dark Web und Clearnet entdeckte er, dass mehrere Verkäufer aggressiv Etazen bewarben, ein synthetisches Opioid, das derzeit in den Vereinigten Staaten kontrolliert wird, nicht jedoch in Kanada oder Mexiko.
Der Reiz dieser Substanz lag laut Verkäufern darin, dass sie eine größere Wirksamkeit als Fentanyl hatte und weltweit weniger reguliert war.
Es posible que el impacto potencial de estos nuevos opioides en las calles no esté muy lejano. Desde 2019, las autoridades canadienses y estadounidenses han señalado un aumento en la presencia de nitazeno, una clase específica de opioides que es menos potente que el etazeno pero más potente que el fentanilo. Hasta ahora, las muertes por sobredosis han sido limitadas, pero las autoridades temen que puedan aumentar a medida que se generalice su comercialización.
“Es preocupante que estén entrando sustancias más fuertes y no sabemos cuáles serán los efectos”, dijo a un analista de la RCMP que no tenía autorización para hablar oficialmente. .
Organizaciones de la sociedad civil canadiense también emitieron una alerta en julio de 2022 sobre la presencia de xilazina, o lo que popularmente se denomina “tranq”, un sedante no opioide utilizado legalmente en medicina veterinaria que se mezcla con fentanilo para prolongar el efecto. La Agencia Antidrogas de Estados Unidos (DEA) emitió una alerta similar un mes después. Para marzo de 2024, organizaciones de la sociedad civil en México informaron haber detectado la sustancia en las ciudades fronterizas de Mexicali y Tijuana, Baja California.
Die möglichen Auswirkungen dieser neuen Opioide auf die Straße sind möglicherweise nicht mehr weit. Seit 2019 stellen kanadische und US-amerikanische Behörden einen Anstieg des Vorkommens von Nitazen fest, einer bestimmten Klasse von Opioiden, die weniger wirksam als Etazen, aber wirksamer als Fentanyl ist. Bislang gab es nur wenige Todesfälle durch Überdosierung, doch die Behörden befürchten, dass diese Zahl zunehmen könnte, wenn die Medikamente immer weiter verbreitet werden.
„Es ist besorgniserregend, dass stärkere Substanzen eingeführt werden und wir nicht wissen, welche Auswirkungen sie haben werden“, sagte er einem RCMP-Analysten, der nicht befugt war, öffentlich zu sprechen. .
Kanadische Organisationen der Zivilgesellschaft gaben im Juli 2022 außerdem eine Warnung über das Vorhandensein von Xylazin oder dem, was im Volksmund „Tranq“ genannt wird, heraus, einem nicht-opioiden Beruhigungsmittel, das in der Veterinärmedizin legal verwendet wird und mit Fentanyl gemischt wird, um die Wirkung zu verlängern. Einen Monat später gab die US-amerikanische Drogenbekämpfungsbehörde DEA eine ähnliche Warnung heraus. Bis März 2024 berichteten zivilgesellschaftliche Organisationen in Mexiko über den Nachweis der Substanz in den Grenzstädten Mexicali und Tijuana, Baja California.
0 notes
onenettvchannel · 2 months
Text
BALITANG LOKAL: Negros Oriental declares State of Calamity due to El Niño phenomenon
Tumblr media
(Written by Marco Ubaldo Diaz / News Reporter of Disney XD News)
BAIS, NEGROS ORIENTAL -- Selected provinces of Negros Oriental region in the Philippines have being placed under a State of Calamity (SOC), per the declaration via special session at the Sangguniang Panlalawigan (SP) on Thursday (April 18th, 2024 -- Bais local time) after the Department of Agriculture-Provincial Agriculture Technology Coordinating Office (DA-PATCO) reported that the damage to agricultural products or crops and livestock due to the drought caused by the prevailing El Niño phenomenon, in relation to an extreme summer heat in this said province was PHP229.8M (or U$D3.90M).
In an interview with Philippine News Agency (PNA) as one Executive Director of the Provincial Disaster Risk Reduction and Management Office (PDRRMO) named Adrian Y. Sedillo that identifies the affected municipal towns of local government units (LGUs) are those of Santa Catalina, Bayawan and Mabinay.
Cited from a local council of PDRRM, chaired by a Provincial Negros Oriental Governor (Mr. Manuel Chaco Longa Sagarbarria) to the SP to declare Negros Oriental province under the said SOC. They did not have any recorded health incidents related so far; leaving Dumaguete City, Sibulan, Tanjay and Bais is on the partial safe zone in the central southeast to northwest Negros Oriental region.
This was the first time in history on Tuesday (April 23rd, 2024) to declare some municipal areas for this summer season in the El Niño phenomenon.
Affected municipal towns are distributing free water from the LGUs, which were later shortened to its localized water supply as a pre-caution. It is best to refrain all the outdoor activities that may increase risk of heat stroke and other illnesses like heat cramps & heat exhaustion that continuously exposed to our human body.
SCREENGRAB and STOCK PHOTO COURTESY for REPRESENTATION: Google Maps and Images BACKGROUND PROVIDED BY: Tegna
SPECIAL THANKS to Anthony Maguinsay & Shella Mae Docto of DYWC-AM 801khz's Radyo Bandilyo: Dumaguete for sending us an emergency news tip.
SOURCE: *https://www.facebook.com/100063606859838/videos/359608210451787/ [Referenced News Item via DYWC-AM 801khz's Radyo Bandilyo: Dumaguete - skip the timestamp of 37m7s for a news item] *https://www.facebook.com/100063782392765/posts/927958712673533 [Referenced FB News Article via 94.3mhz's iFM: Bacolod] *https://www.pna.gov.ph/articles/1223255 [Referenced News Article via Philippine News Agency] and *https://pia.gov.ph/news/2024/04/22/local-disaster-council-in-negros-oriental-backs-state-of-calamity-due-to-el-nino [Referenced News Article via Philippine Information Agency - R7 NegOr]
-- OneNETnews Team
0 notes
betrar · 2 months
Text
betrar
Betrar, çevrimiçi bahis sektöründe kendine sağlam bir yer edinmiş ve kullanıcılarına çeşitli bahis alternatifleri sunan bir platformdur. Bu incelememizde, Betrar’ın sunduğu özellikleri, kullanıcı deneyimlerini, güvenlik önlemlerini ve daha birçok önemli detayı ele alacağız. İşte Betrar ile ilgili başlıklar altında derinlemesine bir analiz:
🤑🤑🤑 Betrar: https://ibit.ly/bonusfirsati 🤑🤑🤑
Betrar'ın Arayüzü ve Kullanım Kolaylığı
Betrar web sitesi, estetik ve fonksiyonellik açısından üstün bir kullanıcı deneyimi sunar. Site tasarımı, intuitif ve anlaşılır olacak şekilde kurgulanmıştır, bu da yeni kullanıcıların siteyi kolayca kullanabilmesini sağlar. Tüm bahis kategorileri, erişim kolaylığı gözetilerek düzenlenmiş, böylece kullanıcılar istedikleri bahisleri birkaç tıklama ile hızla bulabilirler. Mobil uyumluluk konusunda da başarılı olan Betrar, her türlü cihazdan sorunsuz erişim imkanı tanır.
Betrar'da Bahis Çeşitliliği
Betrar platformunda sunulan bahis türleri son derece çeşitlidir. Klasik spor bahislerinden, canlı bahislere, sanal sporlardan eğlenceli casino oyunlarına kadar pek çok farklı kategori mevcuttur. Spor bahisleri kısmında, dünya çapında popüler liglerden, lokal turnuvalara kadar geniş bir yelpaze sunulur. Kullanıcılar, ayrıca maç öncesi ve maç içi bahislerle dinamik bir bahis deneyimi yaşayabilirler. Betrar, yüksek oranlar ve geniş bahis seçenekleri ile dikkat çeker.
Betrar'ın Promosyonları ve Bonus Teklifleri
Tumblr media
Betrar, kullanıcılarına çeşitli promosyonlar ve bonuslar sunarak bahis deneyimlerini daha da cazip hale getirir. Bu teklifler arasında hoş geldin bonusları, yatırım bonusları, sadakat puanları ve özel etkinlikler yer alır. Betrar, bu promosyonları düzenli olarak günceller ve kullanıcıların farklı zamanlarda faydalanabilecekleri çeşitli kampanyalar düzenler. Bonusların çevrim şartları net ve kullanıcı dostudur, böylece bahis severler tekliflerden maksimum faydayı sağlayabilirler.
🤑🤑🤑 Betrar Bonus: https://ibit.ly/bonusfirsati 🤑🤑🤑
Betrar'da Ödeme Seçenekleri
Betrar, çeşitli ödeme metodları ile kullanıcıların rahatlıkla para yatırıp çekmelerine olanak tanır. Geleneksel banka transferlerinden, modern e-cüzdan çözümlerine, hatta kripto para birimlerine kadar geniş bir ödeme seçeneği sunulur. Tüm bu ödeme işlemleri, güvenli ve hızlı bir şekilde gerçekleştirilir, kullanıcıların güvenliği en üst düzeyde tutulur.
Betrar'ın Müşteri Hizmetleri Kalitesi
Betrar, kapsamlı ve etkili bir müşteri hizmetleri sistemi sunar. Müşteri destek ekibi, haftanın her günü, günün her saati hizmet vermektedir ve kullanıcıların sorularına hızlı ve doğru yanıtlar sağlar. Betrar’ın müşteri destek hizmetleri telefon, e-posta ve canlı sohbet olmak üzere birkaç farklı kanal üzerinden erişilebilir. Bu destek hizmeti, kullanıcıların olası sorunlarına anında çözüm bulmalarını sağlar.
Betrar'ın Güvenlik Önlemleri ve Lisans Bilgileri
Betrar, online bahis piyasasında güvenilirliği ile tanınır. Lisanslı bir platform olarak, tüm işlemlerini düzenleyici kurumların denetimine açık tutar. Site, kullanıcı verilerini korumak için en güncel şifreleme teknolojilerini kullanır ve düzenli olarak güvenlik protokollerini günceller. Bu, kullanıcıların hem finansal hem de kişisel bilgilerinin her zaman güvende olmasını sağlar.
Betrar Mobil Uygulamasının İşlevselliği
Betrar'ın mobil uygulaması, kullanıcıların diledikleri yerden kesintisiz bahis yapabilmelerini sağlar. Uygulama, hem iOS hem de Android işletim sistemleri için optimize edilmiş olup, kullanıcı deneyimi açısından masaüstü sürümüyle paralellik gösterir. Mobil uygulama üzerinden yapılan tüm işlemler, yüksek güvenlik önlemleri altında gerçekleşir ve kullanıcılar aynı geniş bahis seçeneklerine ve promosyonlara erişebilir.
Betrar Kullanıcı Yorumları ve Genel Reputasyonu
Betrar, kullanıcı yorumlarına göre genellikle yüksek memnuniyet oranına sahiptir. Platform, özellikle kullanıcı dostu arayüzü, geniş bahis seçenekleri ve hızlı müşteri desteği ile olumlu geri bildirimler alır. Ancak, her hizmette olduğu gibi, bazı kullanıcılar belirli özelliklerde iyileştirmeler yapılmasını önermektedir. Betrar, bu tür geri bildirimleri ciddiye alarak hizmetlerini sürekli olarak geliştirmeye çalışır.
🤑🤑🤑 Betrar: https://ibit.ly/bonusfirsati 🤑🤑🤑
Sonuç
Genel olarak Betrar, bahis severler için güvenilir ve avantajlı bir platform olarak öne çıkar. Sunduğu geniş bahis seçenekleri, kullanıcı dostu arayüzü, güvenli ödeme yöntemleri ve etkili müşteri desteği ile kullanıcıların beklentilerini karşılamayı başarır. Betrar’ın sürekli yenilenen promosyonları ve mobil uygulaması, modern bahisçinin ihtiyaçlarını göz önünde bulundurarak tasarlanmıştır. Her kullanıcının kendi ihtiyaçları doğrultusunda değerlendireceği Betrar, online bahis dünyasında sağlam bir seçenek olarak dikkat çeker.
1 note · View note