Tumgik
#Is this a spanish thing?
ray935sworld · 4 months
Text
MAY I DRAW YOUR ATTENTION TO THIS SHOCKING REVEALING NEWS ABOUT ALEX MARQUEZ AND HIS BROTHER
Tumblr media
He and Marc are close.
Source:
https://www.motogp.com/en/news/2023/02/12/10-things-you-probably-didnt-know-about-alex-marquez/415299
NO WAY.
Tumblr media Tumblr media
You don't say.
Tumblr media
Really? Like is it confirmed?
Tumblr media Tumblr media
Actually if I reconsider -
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
They might be a little too close.
Tumblr media
(first time I saw this I thought it was fake ngl)
Can someone tell me if this is just a Spanish thing or if someone should call their parents (and a family therapist)
44 notes · View notes
gregorovitch-adler · 4 months
Text
Tumblr media
Translation: Junior, I have told you several times that Lily prefers to be single, remember?
Lily is the new aroace icon. That's all.
2K notes · View notes
cicada-heart · 28 days
Text
Tumblr media
bonaventure cemetery 🤍
august 2024
725 notes · View notes
starrywangxian · 11 months
Text
spanish jackie has the best lines, including:
"my noses!" (i quote this on the daily)
calling stede the genital pirate
her flirting with any person she finds remotely attractive
"so you're spanish jackie?" "yeah" "are you spanish?" "no" "then why do they call you spanish jackie?" "i don't know!"
"why are you dressed like a dirty ass orphan?"
"he fucks like a jackhammer"
and many many more
2K notes · View notes
marnorourastar · 3 months
Note
food....water....clay...
Tumblr media
he's so silly🤪🫢 (he wants to kill himself)
733 notes · View notes
littledemo0n · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The fact that i still have more ideas of scenes to transform i to this meme...hopefully no one has beated me to these yes
738 notes · View notes
*Eddie doing his Spider-Man routine and climbing up a two-story house for a rescue*
Buck: ¿Este enano pendejo cuando aprenderá? The entire 118 with shocked faces: … Buck: Ok listen- Ravi: Was that for real? Are you finally together? Chim, laughing: They are definitely having sex at least. Buck: What? No. We've been spending a lot of time together watching too many telenovelas, that's all! Bobby: It's ok Buck, we believe you. Buck: No really, I’ve been conditioned! I’ve been colonized! Hen: Yeah, I bet you've been very deep in his colon. Ravi, wheezing: COLON-
414 notes · View notes
fl00mie · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
honestamente, no sé
to prevent confusions i'm giving credits of every fankid in order (starting with the tall one)
layden (fresh x ink fankid) by @/sugary-alienn dot (cross x ink fankid) by @/yo-honne abstract (reaper x ink fankid) by CATA-824 on wattpad gradient (error x ink fankid) by @/askcomboclub paper jam (error x ink fankid) by @/7goodangel palette (dream x ink fankid) by @/angeutblogo blueprint (swap x ink fankid) by @/pepper-mint aiden (zack x ink fankid) by ariscastleart
477 notes · View notes
dollsome-does-tumblr · 6 months
Text
i may have forgotten some because they were too traumatic, but here is my definitive list as i could think of it this morning. oh, how i've suffered! 😢
730 notes · View notes
hedgehog-moss · 1 year
Text
One mistake I made a lot when I started learning English was writing both the auxiliary and the main verb in past tense—as in, "Did the rain stopped?" My English teacher had to really drill this grammar point into my head, she was like "the point of 'did' here is to indicate past tense, there's no need for another time marker." Me, genuinely baffled: "Why not?" Teacher: "Think of the 'ed' in 'stopped' as having migrated to the beginning of the sentence and become 'did'. So it's no longer in 'stopped'." Well I was sad to see it go. I pointed out that in French you'd say "The rain (itself) has it stopped?" and 'the rain' feels welcome to stay even though the whole point of the pronoun 'it' should be to replace it in a quicker way. But it would be sad if the noun & its pronoun never got to hang out together so we keep both <3
My teacher had a British look on her face that made my middle-school self wonder if maybe she thought my language wasn't optimally designed, and then she said that in English it would feel clunky to give the same piece of grammatical information twice, and "if you use 'did' then the -ed in 'stopped' doesn't add anything." That just sounded offensive, I mean since when do letters need to add something to a sentence? isn't it enough that they adorn the end of words & frolic with the others in friendship. If it bothers you so much just don't pronounce them. Idk, "did the rain stopped" felt so right to me. In the end my teacher said that "The rain has it stopped?" with the redundant pronoun is the more formal French phrasing anyway, and I was like yeah true we'd rather say "is it that it (itself) has stopped to rain?" and I felt like this really proved my point and I think she felt the same way
1K notes · View notes
random-twst-things · 2 days
Text
Tumblr media
Mc/Y/N/Yuu: ahhh que bonita niñita!
Epel, turning around: Que te pasa? Soy vato 🤨
Mc/Y/N/Yuu: Ahí, perdón es que traes moñito... Pues, me confundí
Epel: Es que soy Coquette ✨
Mc/Y/N/Yuu: ah...
Mc/Y/N/Yuu: Perdón...
Epel, turning back around: Hmp 😒
Epel: ...WAIT A DAMN SECOND, LITTLE?!
Tumblr media
Translation:
Mc/Y/N/Yuu: aww what a pretty little girl!
Epel, turning around: what’s wrong with you? i’m a dude 🤨
Mc/Y/N/Yuu: ah, sorry it’s because you have a little bow... Well, I got confused
Epel: it’s because i’m coquette ✨
Mc/Y/N/Yuu: ah...
Mc/Y/N/Yuu: sorry...
Epel, turning back around: Hmp 😒
Epel: ...WAIT A DAMN SECOND, LITTLE?!
Tumblr media
Dividers by/from @/cafekitsune
203 notes · View notes
ryuusei-niu · 1 month
Text
I want to talk about Leo and spanish, because I see a lot of "bilingual Leo" that doesn't make much sense.
Soooo, let me start with this: Leo was not born in a country that speaks Spanish. And only his family talked Spanish. Therefore he would know what the language is like.
But let's not forget that he lives in a place where people speak English.
Well, let me explain this theory based on my life:
I'm argentinian but my mother is Brasilian. Since I was little, Portuguese was spoken in my house. Portuguese was my first language because we were moving to Brazil and I spoke fluent Portuguese until I was 6 years old. But then we stayed at Argentina. So, I had a lot of problems because I did understand Spanish, but I had a lot of mispronunciation and I mixed words between Spanish and Portugues. Over time I had to adapt to speaking Spanish full time, almost completely forgetting Portuguese. Nowadays I'm almost 19 and I haven't spoken Portuguese for years, but there are a lot of words that I thought my whole life were Spanish and weren't.
Based on Leo's story, he might be similar to me in this stuff.
Having said this, let me tell you situations that happen to me with Portuguese that I think would happen to Leo with Spanish:
He forgot how to form complete sentences in Spanish. And even when he tries to relearn Spanish, it is difficult for him and he can't speak or write things in Spanish.
He almost completely understands if someone speaks Spanish to him, though. Maybe he would miss some words but he understands a lot reading or hearing.
He has Spanish words that he always thought were English.
"And then we went to the ferretería and... Why are you looking at me like that... I said something in Spanish again, didn't I?" "Yeah, you did."
Piper and Jason got used to it and know the words he always gets confused.
And there are other words that he refuses to say in English, probably the most common ones, just because he likes how it sound at Spanish.
So whenever he needs to talk about it, he asks Jason or Piper to do it for him.
"I want the... Jason, fresa" "Strawberry flavor, please" "Thank u so much, man"
There are a lot of words that sound funny in English because they resemble words in Spanish
"I'm embarrassed." "You're embarazaste?" "...Yes?" "Wow, Frank, what are you going to name the baby?" "I hate you very much."
Mispronunciations everywhere. But it's something that happens some days. But when it happens it is horribly noticeable.
I mean, he does speak English very well. But sometimes...
SOME LETTERS ARE REALLY DIFFICULT TO HIM SOMETIMES.
People bullied him when he started school because he mispronounced some letters. Like R.
(I think he would have the opposite problem than me, since I was pronouncing the r very soft or as a j without meaning to because in some Portuguese words it sounds like that. So I guess he would have a very strong R.)
Sometimes he would get angry with his mother for instilling Spanish in him so much and that's why the kids make fun of him for talk like that.
Now he miss that his mother speak in Spanish to him.
"DIOS MÍO.", "POR DIOS, JASON", "CHIN", "CARAJO", "JESÚS, MARÍA Y TODOS LOS SANTOS".
Sometimes he says a lot of things in Spanish and makes it seem like he knows how to say them but in reality he used the translator.
"is that a Spanish dictionary...?" "*Kick it under the bed* No, of course not, why would I have one? I know Spanish, muy bueno. Mucho."
"It's very plane." "What? It is not a plane, Leo." "Yeah it is? Like, It is not curved, it has no disturbances. Plane surface." "FLAT, LEO." "NO WAY IT IS THAT. THEN WHAT DOES PLANE MEAN?!#@+$-1(?!"
Now he understands why people looked weirdly at him when he said plane.
He also forget words in Spanish and remember them in English. When this happens he stares at the space and feels his whole soul had lost its essence.
'espanish'
As Spanish speaker, it's very difficult to say 'isn't'. #Team It is not.
"Taired. Terid. Teerid. Tarid. Tæ—" "Tired." "That thing."
"you know, the— the thing. El coso. The coso of the cosito of the cosa—" "You forgot in Spanish too, right?" "Shut up."
SONGS. MEXICAN SONGS THAT HIS MOTHER LISTENED BECAUSE HIS GRANDFATHER LISTENED BECAUSE THEM MAKE HIM REMEMBER HIS HOME.
He doesn't know most of this song, he never listen to this song like, wanting to. They were on the radio, or a CD that his mother was playing while working. But he has those songs on his soul and he recognizes most of them. He even knows how to sing them even if he didn't read the lyrics.
(I'm not Mexican, so please I want Mexican people to make a playlist of which songs he would know. Please I need to know)
He sometimes hears Nico speaking in Italian and for a moment he is there processing because he thought it was Spanish.
(also, this whole thing could apply to Nico and Italian).
382 notes · View notes
sweet-allien · 7 days
Text
If I keep reading comments from people comparing Logan and Colapinto I swear I'm going to stop being a friendly blog and I'm going to be one of the most fucking aggressive blogs.
To begin with, they did not have the same car, LOGAN DIDN'T EVEN HAVE THE SAME CAR AS ALEX and let's not forget that JV was not the one who saw that spark in Logan, he never saw him as a possible driver for Williams or as someone to accompany Alex, the the one who saw that potential in Logan was Jost Capito, not James. Not to mention all those derogatory comments from journalists towards Logan for being American (I really don't understand why that was a problem).
Colapinto has the support of both the Argentines and his own fans and James himself. Logan didn't really have a support network like Franco's, which, realistically, added to the pressure of being in one of the most competitive sports, is not exactly the most favorable for a person's self-esteem and confidence.
Logan was not only compared to Alex, his teammate with more experience in both F1 and Williams, but also to Oscar, Oscar, who drives a McLaren, who probably had more experience regarding F1 cars, Oscar, that always stood out in the rest of the categories and that has Mark Webber as support.
There's really no way to compare Logan and Franco, firstly, because they're both completely different, and secondly, because they were never on equal footing.
196 notes · View notes
l8tof1 · 3 months
Text
Tumblr media
266 notes · View notes
papasdelalibertad · 6 months
Text
Tumblr media
Soldier: You look beautiful!
Spy: don't say stupid things...
308 notes · View notes
vancityreynolds · 2 years
Text
TIL the reason we say "buckaroo" is it's a phonetic English way of saying cowboy in Spanish, "vaquero."
5K notes · View notes