Could I get one with name: Tobi pronouns: bat/bats/batself, it/its/itself, moth/moths/mothself and vee/bees/veeself
(it's kind of a lot sry)
No problem!
Hey! Do you see Tobi over there? Bat’s the one sitting by batself with bats earbuds in. I wonder what bat’s listening to? Do you see bat? What? Tobi, yeah. It’s the one over there by itself. Do you see it now? I hope its day has been going well. You remember it, right? I’m pretty sure I’ve told you about it before. I’ve only spoken with moth a few times, but moth seems like a nice person based on what moth has said about mothself. I think you and moth would get along well. Maybe you can talk to vee sometime? Is that vees bag? Oh, I hope not, because vee is walking away without it. We should probably let vee know, in case that’s vees bag. I guess you can talk with vee now! Hey! Tobi!
Could I possibly get a name check for the name Rosemary and the pronouns It/It's, bite/bites, bat/bats, spore/spores, and blossom/blossoms ?
I like resident evil games, the show death note, drawing, witch craft, and vampires
Of course!! :D
This is Rosemary!! Bat likes the Resident Evil games, so it must have really good taste >:D Rosemary also likes Death Note, I wonder if bite likes any other anime?? Rosemary likes to draw-I bet it’s art is amazing!! I wonder what things Rosemary enjoys drawing?? Blossom also likes witch craft and vampires which is super cool!! I hope Rosemary is having an awesome day, and that it is nice to sporeself!!
Alice Te Punga Somerville, Always Italicise: How to Write While Colonised - Kupu rere kē
[ID: A poem titled: Kupu rere kē. [in italics] My friend was advised to italicise all the foreign words in her poems. This advice came from a well-meaning woman with NZ poetry on her business card and an English accent in her mouth. I have been thinking about this advice. The convention of italicising words from other languages clarifies that some words are imported: it ensures readers can tell the difference between a foreign language and the language of home. I have been thinking about this advice. Marking the foreign words is also a kindness: every potential reader is reassured that although you're expected to understand the rest of the text, it's fine to consult a dictionary or native speaker for help with the italics. I have been thinking about this advice. Because I am a contrary person, at first I was outraged — but after a while I could see she had a point: when the foreign words are camouflaged in plain type you can forget how they came to be there, out of place, in the first place. I have been thinking about this advice and I have decided to follow it. Now all of my readers will be able to remember which words truly belong in -[end italics]- Aotearoa -[italics]- and which do not.
Next image is the futurama meme: to shreds you say...]
a person online: i hate it when adults act like childish little freaks in public, smh. you’re an adult, you should be able to order your own food without help. get over yourself. also, why are some people, like, waaaaaaay too into the stuff that they like? omg, and the people who CLEARLY can’t even have one (1) normal conversation without acting Weird??? it’s embarrassing, u guys are embarrassing, get help
the same person five seconds later: we gotta remember to love and support the autistic community u guys <3
Thinking about the JL finding out that Bruce has contingency plans for all of his kids and being horrified. But when the League asks them about it, all the kids are like “yeah! we actually all have them for each other just in case” and move on like it’s perfectly normal to have three different ways to take out your brother on hand (for emergencies).
Another reason why I’m a firm believer in letting Bruce get old is because the idea of him looking and his dark haired children without his glasses on and genuinely not being able to tell them apart is unparalleled