Author with cultural disconnect: How do I write without making it seem as if I hate my own heritage?
Anonymous asked:
I’m a white-passing Asian author, and I’ve never felt all that connected with my heritage.
My current story centers on a fairy (re: fantasy-world POC) child and ends with her realizing that her parents are toxic af and her human best friend’s family takes her in. This is the perfect opportunity to sort through my own issues with my heritage and finally convince my monkey-brain that it’s okay to not know how to cook Vietnamese food or celebrate tet or speak Vietnamese…
But I also realize that if I’m not careful, this could easily slip into “Hey, I hate my heritage and so should you!” So how can I stop that from happening?
Writing for yourself first, not an audience
I ask you a simple question: why put pressure on yourself to have any sort of non-offensive messaging for a story that hasn’t been drafted yet and is to convince your monkey brain it’s okay to exist as yourself?
That seems like the fastest way to stop the story from being actually cathartic and instead a performance art piece when you already feel hung up on performing as “properly” part of your culture.
As I said in Working Through Identity Issues and Other Pitfalls of Representation, not all stories you write need to be for public consumption. Especially stories you’re using for your own self-processing and therapy, because you’re trying to get a cathartic moment that is rewriting your own story.
At what point does the public need to be involved in that?
I do understand the compulsion to want to post—I have definitely posted some Questionable™ material in my drive to get validation for feeling the way I do, wanting people to witness me and say “same.” It’s a powerful urge. Sometimes it’s worked, but most of the time it’s just made me feel horrifically exposed.
But you really do not have to post in public to get any sort of validation. Set up a groupchat with friends if you want the cheerleading and witnessing—people who will know your story and give you good-faith interpretations and won’t accuse you of anything. Honestly I’d suggest setting up this groupchat anyway; as someone who just got one again after quite a few years without it, my productivity has skyrocketed from being around supportive people.
Let the monkey brain have its monkey brain moment and shut off the concept the story is for the public. Shut off the concept of performing for an unknown audience. It’s for you. Be authentic, no matter how bad it would look to outsiders. They’re not reading it. Part of getting catharsis, sometimes, is being the worst version of yourself, somewhere nobody else can see it.
Deciding to publish the work
If, after you do write it, you find that you actually do want to polish it up and put it somewhere… edit it. Rewrite it entirely if that’s what it takes. Take the story through the same drafting process every story needs to go through, ripping out the unfortunate implications as you go.
Editing can be its own form of healing, as you try to figure out what this character would need to not be hateful. As you realize, once this longform journal entry is out of your head, what was bothering you now that you can see it pinned down on a page. But you absolutely do not need to write with the intention of editing in that healing. When I’ve tried, it’s fallen flat.
The healing will come from being yourself, no public involved, and writing about your feelings in their rawest form. Anything else is extra.
There’s no point in trying to put guard rails on the drafting process, not for a deeply personal piece. And by the time that drafting process is done, you’ll likely have specific scenarios and contexts that you can ask about, and you might even have ideas on how to fix it yourself once the story has a shape to it.
This is 100% a situation where there’s no real sense in idea workshopping something in the plotting stage. You’re doing something for you. Decide if it’s for public consumption later (while acknowledging “no” is a perfectly valid answer), and only figure out how to make the story not overtly harmful if you decide to put it out into the public.
~ Leigh
955 notes
·
View notes
Characters reconnecting with their ancestral cultures in an interplanetary setting
@pixiedustandpetrichor asked:
Hi! I am writing a novel with three main female characters in an interplanetary setting. They grow up as orphans in an Irish-coded country and as children are mostly exposed to solely that culture, but they leave after becoming adults.
Character A is Tuareg-coded, B Mongolian-coded, and C is Germanic-coded. It isn’t central to the story, but I would like them to get in touch with/learn more about their ancestral cultures, especially in terms of religion. A does this by actually visiting the planet her parents came from, but B and C do not.
What can I do to depict their relationships with said cultures and their journey to reconnect with them? Would it be realistic for each of them to have different mixed feelings about participating in these cultures and for them to retain some sense of belonging to the culture they grew up in as well? Thank you for your time.
Hello, asker! WWC doesn’t have Tuareg or Mongol mods at the moment, so we're not able to speak to the specifics of cultural and religious reconnection for these particular groups. Still, I want to take this opportunity to provide some general context and elements to consider when writing Tuareg-coded characters, or other characters from groups that have experienced colonization in the real world. My fellow mods will then share thoughts about cultural reconnection in general and with respect to Germanic heritage in particular.
Drawing inspiration from groups that have experienced colonization
As you’re probably aware, the Tuareg are an ethnic group indigenous to North Africa. As with many indigenous groups, they have experienced colonization multiple times over the course of their history. Colonization often leads to the loss or erasure of certain aspects of culture as the colonized people are pressured to conform to the culture of the dominant group. In many cases, it’s near impossible to say what the ancestral culture of a colonized group was prior to colonization.
When coding a fictional culture based on a group that was colonized in the real world, it's important to ask questions about:
Which aspects of culture you're portraying
Where these aspects come from
Whether you're ready to tackle their implications for the world you're building
It’s not necessarily wrong to use elements of coding that draw from cultural aspects influenced by colonization. As I said, it can be very difficult, even impossible, to portray a “pure” culture as it would have been had colonization not occurred–because we simply can’t know what that alternate history would look like, and because so much has been lost or intentionally suppressed that the gaps in our knowledge are too wide to breach. But it’s important to be aware of where these cultural elements are coming from.
Where is your coding coming from and what are the implications?
For example, while the Tuareg today are majoritarily Muslim, this was not the case prior to the Arab conquest of North Africa. Some elements of Tuareg culture today, such as tea ceremonies, are derived from the influence of Arab and Muslim culture and likely did not exist prior to the 20th century. As you’re developing the culture of the Tuareg-coded group in your fictional setting, you have to decide whether to include these elements. There is no right answer–it will depend on what you’re trying to do and why.
Is your setting in our far future, in which case we can assume your Tuareg-coded group is distantly related to today’s Tuareg?
In that case, they will probably have kept many cultural aspects their ancestors acquired through their interactions with other cultures around them–including cultural groups that colonized them. They may–let’s build hopeful worlds!–have reclaimed aspects of their ancestral culture they’d been forced to abandon due to colonization. They may also have acquired new aspects of culture over time. This can be very fun to explore if you have the time and space to do so.
I would recommend speaking with Tuareg people to get a better grasp of how they see their culture evolving over the next however many centuries or millennia, what they wish to see and what seems realistic to them.
Alternatively, maybe your setting is a secondary world unrelated to ours and you only want to draw inspiration from the real-world Tuareg, not represent them exactly. In that case, you need to decide which period of history you’re drawing from, as Tuareg culture is different today from what it was 50 years ago, and different still from 200 years ago or 1000 years ago. You’ll need to research the historical period you’re choosing in order to figure out what was happening at that time and what the cultural influences were. If it’s pre-colonial, you’ll probably want to avoid including cultural elements influenced by colonization from groups that arrived later on.
Finally, if the time period you’re drawing from is post-colonial:
Are you planning to account for the effects of colonization on Tuareg culture?
Will you have an in-world equivalent for the colonization that occurred in real life?
For example, will the Tuareg-coded characters in your world be from a nomadic culture that was forced to become sedentary over the years and lost much of their traditions due to colonial pressure to conform?
Where did this pressure come from in your world–is it different from what happened in ours? If so, how different? And what are the consequences?
Writing about colonization can be quite the baggage to bring into a fictional setting. I’m not saying it can’t be done, but it will certainly require sensitivity and care in portraying it.
In summary: think it through
I’m not saying all this to discourage you, but to point out some of the considerations at play when drawing inspiration from a real-life culture that has experienced colonization. Similar challenges arise for coding based on any other indigenous group in the world.
My advice to you, then, is to first sit down and decide where and when in history your coding is coming from, and what you’re trying to achieve with it. This will help you figure out:
which elements of contemporary Tuareg culture are pertinent to include
How much your coding will be influenced by the Tuareg’s real-life history
To what extent that will inform the rest of the world you’re creating
This, in turn, may help in deciding how to portray your character’s reconnection journey.
Again, I am not Tuareg and this is by no means meant to be an exhaustive list of considerations for writing Tuareg-coded characters, only a few places to start.
If any Tuareg or Amazigh readers would like to chime in with suggestions of their own, please do. As always, please make sure your comments adhere to the WWC code of conduct.
- Niki
Pulling from diaspora and TRA narratives of cultural reconnection
Marika here: This ask plotline could also pull directly from diaspora and TRA narratives of cultural reconnection. Many diaspora and TRA cultural reconnection stories are, in effect, about navigating the difficult process of resuscitating, or renewing ties to culture using limited resources in environments that often lack necessary cultural infrastructure or scaffolding.
See this question here to the Japanese team for suggestions of how to handle such a storyline in a similar sci-fi setting.
More reading: Japanese-coded girl from future
-Marika
Reconnecting with German heritage
Hi, it’s Shira. I’m not sure whether German-Jewish counts as Germanic for the purposes of your post but since German Jews were more assimilated than other Ashkies, Germanness does feel real and relevant to my life (especially because my father worked there for approximately the last decade of his life.) NOTE: when I see “Germanic” vs German I think of cultures from 1500 years ago, not 100-200 years ago, so I can’t help you there, but I’d be surprised as a reader if a character focused on that for reconnection to the exclusion of the 19th century etc.
People in the United States specifically, reconnecting with German heritage, often lean into Bayerischer/Bavarian kitsch, I’ve noticed. Personally, though, what I find most relevant is:
1. The food (although I’ve come to learn that what I grew up eating was closer to veal/chicken scallopini than actual schnitzel because it was drenched in lemon, but I do like the other foods like the potato salad and sweet and sour red cabbage etc.) Your character could try making one of these “ancestral” foods as a way to reconnect?
2. The classical music, because I’m a second generation professional musician – if character C plays an instrument, leaning into that might be meaningful (Beethoven, Bach, Brahms, Mendelssohn, Clara Schumann and her husband Robert, etc.)
3. The nature, especially specifics that I enjoyed during my time there – personally, I loved the bright pink flowers all over the chestnut trees, but there are a lot of choices especially because of the Alps. If C is an artist maybe they can sketch something Germany-related from old photographs they found on the Space Internet?
I think it is VERY realistic for the characters to remain connected to the culture in which they were raised, by the way, whether or not they have positive feelings about it. Culture isn’t an inherited trait. Sure, if they want to completely walk away, they can, but I bet there are still ways it will creep back in without them realizing it simply because it’s really hard to have universal knowledge of the origins of all our quirks. Plus, not everyone feels alienated from their raised-culture just because they’re genetically something else.
P.S. There is also Oktoberfest, which I don’t really get into but is a thing, and beer, which is another point of German cultural pride.
German gentiles, weigh in – y’all have your own stuff, I know! OH YEAH so for German Christians, Christmas “markets” are a whole thing. That’s worth looking up.
–S
What do you mean by Germanic?
Hello it’s Sci! I had to study German history for my historical fantasy novel set in the late 18th century Holy Roman Empire. I am not sure what is meant by Germanic as that can encompass a variety of things.
Germanic people: from the Classical Period of Roman Empire and early Middle Ages. Similar to Mod Shira, I unfortunately can’t help very much here.
The Germanosphere: regions that spoke German, which includes modern day Germany, Austria/Hungary, Switzerland, Lichtenstein, Belgium, and Luxembourg. I generally define this as the regions captured in the Hapsburg Empire along with Switzerland usually encompassing “Central Europe.”
Modern German national identity (i.e. German): post Napoleon and the Congress of Vienna (> 1815) only including the territory of modern day Germany.*
I ask this because modern German national identity is surprisingly recent since Germany only popped up in 1871 under Otto von Bismarck. Previously, Germany was divided into smaller states and city states as a very decentralized region under the German Confederation and before that, the Holy Roman Empire. Depending on the era, you can see different conflicts and divides. During the early days of the Protestant Reformation started by Martin Luther, the northern and southern German territories generally split along Protestant-Catholic lines. The 18th century saw Austria and Prussia as the foci of global power who warred against each other even though both were part of the Holy Roman Empire.
Other states and city-states like Baden-Wurttemberg or Saxony sometimes had power but it was typically more localized compared to Austria. Post-WW2, you saw the split of Germany into West Germany run under capitalism and East Germany run under communism as a satellite Soviet state leading to more modern cultural divides. Due to heavy decentralization historically, each region had its own character with religious and cultural divides.
Assuming that the Germanic character is not from the classical period or early Middle Ages but not from the 19th century either, you can include your character reconnecting to classical folklore like that of Krampus (if they’re Christian), German literature and music like the works of Johann Wolfgang von Goethe or Mozart, or German philosophy like Immanuel Kant.
*A major wrinkle: German royals and nobility married into other states and nations frequently with Britain and Russia being notable examples. In Britain, the House of Hanover took over after the Stuart House died without clear direct heirs. When Queen Victoria married the German prince Albert, they celebrated Christmas with a tree and brought the German tradition of a Christmas tree to Britain and the British Empire. Only during World War I did the royal family’s house of Hanover name change from House of Saxe-Coburg and Gotha to the more “English-sounding” Windsor. As a result, the German cultural influence may be even more widespread than we think.
However, without more specific descriptors of what Germanic means in the context of your story, it can be difficult to determine which aspects of German culture your character could reconnect to.
-Mod Sci
337 notes
·
View notes